Children are obliged to work to help their families to earn more money to afford buying basic food, namely rice. | UN | ويضطر الأطفال إلى العمل لمساعدة أسرهم على كسب المزيد من المال لتتمكن من شراء الغذاء الأساسي، وتحديداً الأرز. |
Some of the women plan to stay in the host country for a number of years and return home with sufficient money to start a business. | UN | ويخطط البعض من النساء للمكوث في البلد المضيف لعدة سنوات ومن ثم العودة الى بلدانهن اﻷصلية بما يكفي من المال لبدء عمل ما. |
You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
This allowed more money to be sent through formal channels. | UN | وأتاح ذلك إرسال مزيد من الأموال إلى هايتي من خلال القنوات الرسمية. |
The last thing I want is to be slammed for giving additional money to a brutal dictator from USAID just to persuade him. | Open Subtitles | آخر ما أريده هو أن أجبر على منح مال إضافي لدكتاتور وحشي من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية من أجل استمالته وحسب |
Yep, I worked in zipper factory for two years to get money to go to medical school. | Open Subtitles | نعم ، عملت في مصنع السحّاب لمدة سنتين لأحصل على المال الكافي لأذهب لكلية الطب |
Brokers charge large sums of money to surgically modify fingerprints. | Open Subtitles | تهمة السماسرة مبالغ كبيرة من المال ل جراحيا تعديل بصمات الأصابع. |
The Government also gave each family that voluntarily moved, a sum of money to assist it during the interim period. | UN | وأعطت الحكومة أيضا لكل أسرة انتقلت بمحض إرادتها إلى الموقع الجديد مبلغا من المال لمساعدتها خلال الفترة الانتقالية. |
All I wanna do is make enough money to feed my cats and fill my fuckin'Prius. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو جميع ما يكفي من المال لأطعم قططتي وأملأ سيارتي بالوقود. |
They're routing money to a company that doesn't exist. | Open Subtitles | إنّهم يوجهون المال إلى شركة ليس لها وجود. |
I really should give this money to the peace corps. | Open Subtitles | يجب علي اعطاء هذا المال إلى كتائب السلام .. |
I've sent money to nanny Bridget for some extensive plastic surgery. | Open Subtitles | لقد أرسلت المال إلى مربية بريدجيت لبعض اسعة الجراحة التجميلية. |
Yes, all money to be paid to the Central Bank of Liberia | UN | نعم، ستُسدد جميع الأموال إلى المصرف المركزي لليبريا |
Yes, all money to be paid to the Central Bank of Liberia | UN | نعم، ستُسدد جميع الأموال إلى المصرف المركزي لليبريا |
And I can't find him unless I can follow the money, and there's no money to follow until the bounty is put in escrow. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع إيجاده إلا إذا إستطعت تتبع المال ، ولا يوجد مال لأقوم بتتبعه حتى ينتهي الحال بالمكافآة مع أحد الأشخاص |
How'd you find the money to buy a place in Santa Monica? | Open Subtitles | كيف أستطعتِ الحصول على المال اللازم لشراء منزل في سانتا مونيكا |
It's a mine, and he's been paid a lot of money to make sure no one knows it exists. | Open Subtitles | انه منجم، واتم دفع الكثير من المال ل تأكد لا أحد يعرف أنه موجود. |
We just needed the money to get home, that's all. Okay? | Open Subtitles | كنا بحاجة إلى المال كي نصل إلى المنزل فحسب، اتفقنا؟ |
Now you want me to take money to cover things up? | Open Subtitles | والآن تريدُ مني أن أخذ المال لكي أتكتم عن الأمور؟ |
Of course, but he lent money to convents all over Italy. | Open Subtitles | بالطبع، لكنه أقرض أموال إلى أديرة في جميع أنحاء إيطاليا |
If you will give the entire money to the government.. | Open Subtitles | انت ستسلم كل المال الى الحكومه. فماذا تستفيد انت؟ |
They may contain an unconditional promise to pay a fixed amount of money to the holder of the instrument, or an order to a third party to pay the holder of the instrument. | UN | ويمكن أن تتضمن وعدا غير مشروط بسداد مبلغ محدد من النقود إلى حائز الصك، أو أمرا لطرف ثالث بأن يسدد إلى حائز الصك. |
I mean, no offense, but giving that kind of money to you? | Open Subtitles | أعني، أي جريمة، ولكن إعطاء هذا النوع من المال بالنسبة لك؟ |
In 2013, the Secondary Schools' United Nations Symposium raised funds and donated money to the World Food Programme. | UN | قامت ندوة الأمم المتحدة للمدارس الثانوية عام 2013 بجمع الأموال وقدمت منحة مالية إلى برنامج الغذاء العالمي. |