"monster who" - Translation from English to Arabic

    • الوحش الذي
        
    • وحشًا
        
    • الوحش الذى
        
    • بالوحش الذي
        
    • وحش الذي
        
    Or are you the monster, who sealed his brother's fate the day you forced him to turn into a vampire? Open Subtitles أم أنك الوحش الذي حدد مصير أخاه يوم أرغمته على الغدوّ مصاص دماء؟
    Until I find monster who did this, deal's off, okay? Open Subtitles حتى أعثر على الوحش الذي فعل هذا, الإتفاق ملغي. حسناً؟
    You're just as responsible for her death as the monster who did the deed. Open Subtitles أنت تماما مسؤولا عن موتها مثل مثل الوحش الذي قام بهذا الفعل
    I've already birthed one monster who would be god. Open Subtitles لقد أنجبتُ بالفعل وحشًا واحدًا سيصبح إلهًا
    Nothing worse than a monster who thinks he's right with God Open Subtitles لاشئ أسوأ من الوحش الذى يعتقد أنه صحيح مع "الله"
    As to me, I can't imagine living under the same roof as the monster who dismembered me, making her breakfast, pouring her tea. Open Subtitles شخصياً، لا أتخيل الحياة في نفس المكان مع الوحش الذي قطع لساني أعِد لها الإفطار وأصب لها الشاي.
    I cleaned him up after that monster who raised him damaged his spirit. Open Subtitles أنا نظفت روحه بعد أن لوثها ذلك الوحش الذي رباه.
    I looked into the eyes of the monster who stole everything that I held dear to me. Open Subtitles لقد نظرت في عيون الوحش الذي سلب مني كل ما كنت أحبه
    A monster who burned the queen alive in the castle she used to own. Open Subtitles بأنني أنا وحش أكبر مما كانت عليه هي الوحش الذي أحرق الملكه وهي حيه
    She staged her penthouse to look like she was assaulted, making the world believe that I was a monster who burned the queen alive. Open Subtitles لتجعل العالم يعتقد بأني أنا الوحش الذي أحرق الملكه وهي حيه
    Now we must steel ourselves to face the monster who defends the gate. Open Subtitles الآن علينا أن نقنع أنفسنا بتحدي الوحش الذي يحرس الباب
    I know you wanna be completely sure you get that monster who did it to her. Open Subtitles انا اعرف انك تريدين ان تكوني واثقه من مسك الوحش الذي فعلها
    You mean to say, this man... this monster who killed Madhav Rao and 5 other cops... who kidnapped Aditya Mahanta... is your man? Open Subtitles أنت تقصد أن تقول أن هذا الرجل هذا الوحش الذي قتل "ماداف راو" و خمسة شرطيين آخرين "الذي اختطف "اديتيا ماهانتا
    A monster who tried to rule the world .from the shadows. Open Subtitles الوحش الذي حاول أن يحكم العالم ..من الظلال
    Of course, you would see him only as the monster who tried to take your City from you. Open Subtitles بالطبع,لكم أن تنظروا إليه على أنه الوحش الذي حاول أن يسلب مدينتكم منكم
    we're going to find the monster who did this, and when we do, Open Subtitles نحن سَنَجِدُ الوحش الذي عَمِلَ هذا، ومتى نحن نَعمَلُ،
    That monster who just ran off with your new girlfriend? Open Subtitles نعم ذاك الوحش الذي هرب للتو مع صديقتك الجديدة ؟
    You'll be a ghost who helps him, not a monster who hurts him. Open Subtitles ستضحين شبحًا يعينه، لا وحشًا يأذيه
    It wouldn't be right for me to go off and leave you two to the tender mercies of this young monster who's been like no real son at all. Open Subtitles ليس عدلاً أن أذهب وأترككما تحت رحمة هذا الوحش الذى لا يستحق أن يكون ابنكما
    If it helps catch the monster who did this to my son, then so be it. Open Subtitles أذا كان هذا يساعد على الأمساك بالوحش الذي قام بفعل ذلك لأبني ليكن كذلك
    I'm just a monster who's never thought about anybody but herself. Open Subtitles أنا مجرد وحش الذي يفكر مطلقا في أي شخص ولكن نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more