"monstrosity" - Translation from English to Arabic

    • المسخ
        
    • البشاعة
        
    • مسخ
        
    • الوحشية
        
    • مونستر
        
    • المتوحشة
        
    • البشعة
        
    • البشع
        
    This monstrosity defiles the good name of sweaters everywhere. Open Subtitles هذا المسخ يكتسح الكنزات الصوفية في كل مكان
    We're here because of that monstrosity in your backyard. Open Subtitles نحن هنا بسبب ذلك المسخ في فنائك الخلفي
    That glass monstrosity is an offense to good taste. Open Subtitles ذلك المسخ الزجاجي يعتبر إهانة للذوق الجيد
    And who stood up to defend Bridget Bishop even in the very sight of the monstrosity she had created? Open Subtitles ومن الذي وقف يدافع عن الكاهنة برجدت على الرغم من البشاعة والفظاعة التي خلقتها ؟
    When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Open Subtitles عندما تم بناء برج إيفيل لأول مرة الكثير قال عليه مسخ من الصلب
    Dude, I'm not gonna survive hundreds of monster attacks to get flatlined by... by some double doughnut monstrosity. Open Subtitles يا رجل, أنا لن أنجو من مئات الهجمات الوحشية حتى أتموت بسبب طبقتين من الدونات سيئة الطعم
    Well, actually it's a monstrosity sport, So it's a little smaller. Open Subtitles الحقيقة أنّها "مونستر" رياضيّة لذا فهي أصغر قليلاً
    My sentiments exactly. That monstrosity has its claws into my daughter. Open Subtitles هذه تحديدًا مشاعري عينها، تلك المتوحشة نشبت براثنها في ابنتي.
    By calling your super and getting rid of that monstrosity in your apartment. Open Subtitles بالإتصال على المسؤول والتخلص من تلك الشاشة البشعة في شقتك
    But no man will ever win her heart without getting past that monstrosity. Open Subtitles لا يوجد رجل يمكن أن يكسب قلبها بدون تخطي ذلك المسخ
    She loves me now, and I've got that scary little monstrosity to thank for it. Open Subtitles إنّها تُحبّني الآن، عندي ذلك المسخ المُخيف لأشكره على ذلك.
    Who could be behind a monstrosity like that? Open Subtitles الذين يمكن أن يكون وراء المسخ من هذا القبيل؟
    That monstrosity won't give a flying fornication for the pair of youse no more. Open Subtitles ذلك المسخ لن يعير للطيران أهمية... أو لكما لا مزيد...
    A monstrosity did pull that poor boy away. Open Subtitles بسحب قام المسخ ذلك الولد المسكين بعيدا
    I wish you hadn't put up that monstrosity. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تضع ذلك المسخ هنا
    So the Big Gete Star is the monstrosity attacking this planet? Open Subtitles أذاً النجم الكبير هو الذي أتى بك ... هل المسخ هو الذي يهاجم الكوكب ؟
    We welcome the recent opinion given by the International Court of Justice that found the construction of the Israeli wall to be in contravention of international law, and the subsequent General Assembly resolution that demanded an immediate halt to that monstrosity. UN ونرحب بالفتوى التي أصدرتها مؤخرا محكمة العدل الدولية ومفادها أن بناء إسرائيل للجدار العازل يتناقض مع القانون الدولي، وبقرار الجمعية العامة الذي أعقبها والذي يطالب بوقف فوري لتلك البشاعة.
    Do you see that monstrosity on her finger? Open Subtitles أرأيت تلك البشاعة عليه؟
    that magnificent face that women lusted after, killed themselves over, reduced to a grotesque monstrosity. Open Subtitles هذا الوجه الرائع الذي اشتهته النساء, قتلن أنفسهن من أجله,تقلص إلى مسخ بشع
    All the while, that hybrid monstrosity roams the city, free to prey on anyone you care about, those few that remain. Open Subtitles بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به. تلك القِلّة التي تبقّت لك.
    If you can call that monstrosity good, Then, yeah, I guess. Open Subtitles إذا كنت تطلق على هذه الوحشية أنها جيدة إذاً , نعم
    Oh, no, not a monstrosity. I'll take it. Open Subtitles لا، إلّا "مونستر"
    We will not stop until every tentacle of your evil monstrosity is sliced off at the nerve. Open Subtitles لن نتوقف حتى كل خلية من شركتكم المتوحشة يتم قطعها من عصبها
    You see, me brother's working as an "insecurity" guard... in that fucking monstrosity round the back, and we can see straight into your room. Open Subtitles أتعرفين، أخي يعمل كحارس أمن ... في البناية البشعة المقابلة، وبإمكاننا رؤية غرفتك مباشرة.
    A lot of people were happy to see that monstrosity of a house hit the dust. Open Subtitles الكثير كانوا سعداء لرؤية ذلك المنزل البشع يتحول إلى أنقاض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more