"monthly expenditure" - Translation from English to Arabic

    • الإنفاق الشهري
        
    • النفقات الشهرية
        
    • نفقات شهرية
        
    • للنفقات الشهرية
        
    • الصرف الشهرية
        
    32. The average monthly expenditure during the 2011/12 financial period was UN 32 - بلغ متوسط الإنفاق الشهري 3.9 ملايين دولار خلال الفترة المالية 2011-2012.
    The Mission's performance report for 2005/06 includes information on the monthly expenditure pattern for the reporting period. UN يشمل تقرير الأداء المتعلق بالبعثة للفترة 2005-2006 معلومات عن أنماط الإنفاق الشهري للفترة المشمولة بالتقرير.
    The Mission's performance report for the 2005/06 financial period contains information on the monthly expenditure pattern. UN يتضمن تقرير أداء البعثة للفترة المالية 2005/2006 معلومات عن نمط الإنفاق الشهري.
    Consequently, the actual monthly expenditure on generator fuel was $27,100 against a budgeted amount of $40,800 per month. UN وبالتالي، كان الإنفاق الشهري الفعلي على وقود مولدات القــوى يبلغ 100 27 دولار في مقابـــل المبلــــغ الوارد في الميزانية وقدره 800 40 دولار شهريا.
    Based on projected average monthly expenditure UN استنادا إلى متوسط النفقات الشهرية المتوقع
    201. monthly expenditure on pensions and social insurance benefits amount to 49 billion SUM. UN 201- ويبلغ الإنفاق الشهري على المعاشات واستحقاقات التأمين الاجتماعي 49 مليار سوم.
    monthly expenditure pattern UN نمط الإنفاق الشهري
    monthly expenditure pattern UN بــــاء - أنماط الإنفاق الشهري
    Details on the monthly expenditure patterns are reflected in the performance report for the period 2005/06 (A/61/673, para. 6). UN ترد تفاصيل أنماط الإنفاق الشهري في تقرير الأداء عن الفترة 2005/2006 (A/61/673، الفقرة 6).
    Average monthly expenditure UN متوسط الإنفاق الشهري
    Average monthly expenditure UN متوسط الإنفاق الشهري
    monthly expenditure pattern UN نمط الإنفاق الشهري
    42. The monthly expenditure pattern reflects the major liquidation activities during the six-month period from 1 July to 31 December 2011. UN 42 - يعكس نمط الإنفاق الشهري أنشطة التصفية الرئيسية التي جرت خلال فترة الأشهر الستة منذ 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    C. monthly expenditure pattern 24. The monthly expenditure pattern reflects the major liquidation activities during the four-month period from 1 July to 31 October 2009. UN 24 - يعكس نمط الإنفاق الشهري أنشطة التصفية الرئيسية التي اضطُلع بها خلال فترة الأشهر الأربعة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    monthly expenditure pattern UN دال - نمط الإنفاق الشهري (1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013)
    From the information provided in annex II.A to the budget report, the Advisory Committee believes that the estimate of $37.4 million may have been overstated, as a monthly expenditure rate of $5.3 million for air operations appears to be very unlikely during the budget period ending 30 June 2000. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية، اعتمادا على المعلومات الواردة في المرفق الثاني ألف من تقرير الميزانية، أن تقدير مبلغ 37.4 مليون دولار مبالغ فيه، حيث يعتبر معدل الإنفاق الشهري البالغ 5.3 مليون دولار للعمليات الجوية خلال فتـــرة الميزانيــة المنتهيــة فــي 30 حزيران/يونيه أمـرا بعيد الاحتمال.
    In 2000 the average monthly expenditure was only $13 by the rural poor (down from $14 in 1999) and $27 by the urban poor. UN وفي عام 2000 لم يتجاوز متوسط الإنفاق الشهري 13 دولارا بالنسبة لفقراء الريف (حيث انخفض عن 14 دولارا في عام 1999) و27 دولارا بالنسبة لفقراء الحضر.
    The Secretary-General therefore estimates, on the basis of monthly expenditure patterns and an increased level of disbursements to cover the liquidation of obligations relating to the 2003/04 period, that approximately $20 million would be required for the period from 1 January to 30 June 2005. UN ومن ثم يقدر الأمين العام أنه، على أساس نمط الإنفاق الشهري وارتفاع مستوى الصرف لتغطية تصفية الالتزامات المتعلقة بفترة 2003-2004، سيلزم توفير قرابة 20 مليون دولار للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Average monthly expenditure amounted to $5,500, resulting in overexpenditure of $19,800 under this heading. UN وبلغ متوسط النفقات الشهرية ٥٠٠ ٥ دولار، مما نشأ عنه تجاوز في اﻹنفاق في إطار هذا البند قدره ٨٠٠ ١٩ دولار.
    In mid-April $31 million would have to be reimbursed to troop-contributing countries, and the monthly expenditure was of the order of $77 million. UN وفي أواسط شهر نيسان/أبريل، يجب تسديد ٣١ مليون دولار إلى البلدان المساهمة بوحدات، في حين تبلغ النفقات الشهرية ٧٧ مليون دولار.
    This approximately corresponds to a monthly expenditure range of HK$ 4,600 — HK$ 69,200 at 1997 prices. UN وهذا يوازي تقريباً نطاق نفقات شهرية يتراوح بين 600 4 و200 69 من دولارات هونغ كونغ بأسعار عام 1997.
    But I've given my son's widow and her son a room upstairs I even give them money for their monthly expenditure. Open Subtitles لكنني أعطيت أرملةابني و ابنها غرفة بالطابق العلوي . أعطيتهم أيضا نقودا للنفقات الشهرية.
    monthly expenditure patterns UN باء - أنماط الصرف الشهرية 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more