In addition, he held monthly meetings with representatives of civil society. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمع المدني. |
monthly meetings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | عقد اجتماعات شهرية مع المفوضية لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
:: monthly meetings with the Government of Libya, to advise on the development of a training programme on sustainable ammunition management | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبيا بهدف إسداء المشورة بشأن وضع برنامج تدريبي على إدارة الذخائر بصورة مستدامة |
This secretariat has initiated monthly meetings with sector task force leaders and bilateral donors in order to improve the level of coordination. | UN | وبدأت هذه اﻷمانة في عقد اجتماعات شهرية مع قادة فرقة العمل القطاعيين ومع المانحين الثنائيين من أجل تحسين مستوى التنسيق. |
Conducted monthly meetings with the authorities to prevent violent demonstrations | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات لمنع المظاهرات العنيفة |
monthly meetings with Turkish Cypriots in the south held | UN | عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
:: monthly meetings with international actors involved in the preparation for the elections in order to facilitate international coordination | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات الدولية المنخرطة في عملية الإعداد للانتخابات من أجل تيسير التنسيق الدولي |
monthly meetings with international partners to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء الدوليين لمساعدة الحكومة في جهودها لتعزيز المؤسسات الوطنية والنهوض بها |
monthly meetings with the representatives of the judiciary and security forces to address the matter of impunity | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب |
monthly meetings with the National Assembly to provide advice on the rights of citizens under the Comprehensive Peace Agreement | UN | عقد اجتماعات شهرية مع الجمعية الوطنية لإسداء المشورة بشأن حقوق المواطنين بموجب اتفاق السلام الشامل 19 اجتماعا |
:: monthly meetings with representatives of the judiciary and security forces to address the matter of impunity, and reports on those meetings | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب، وتقديم تقارير عن تلك الاجتماعات |
monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management | UN | عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة |
Through monthly meetings with humanitarian and development partners on food security and crisis management | UN | من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الشركاء في المجالين الإنساني والإنمائي بشأن الأمن الغذائي وإدارة الأزمات |
:: Strengthening of traditional conflict resolution mechanisms through monthly meetings with the police-community relations committees | UN | :: تعزيز الآليات التقليدية لتسوية النزاعات من خلال عقد اجتماعات شهرية مع لجان العلاقات بين الشرطة والمجتمعات المحلية |
:: Provision of advice and good offices through monthly meetings with State institutions, political parties, and civil society in relation to enhancing a culture of democratic governance | UN | :: إسداء المشورة وبذل المساعي الحميدة من خلال عقد اجتماعات شهرية مع مؤسسات الدولة، والأحزاب السياسية، والمجتمع المدني، في إطار تعزيز ثقافة الحكم الديمقراطي |
:: Provision of technical expert advice on constitutional matters to the legislature through monthly meetings with members of Parliament and a constitutional expert | UN | :: تقديم مشورة الخبراء التقنيين بشأن المسائل الدستورية إلى المجلس التشريعي من خلال عقد اجتماعات شهرية مع أعضاء البرلمان وخبير دستوري |
12 monthly meetings with international donors to coordinate assistance for the reform and restructuring of PNC | UN | :: 12 اجتماعا شهريا مع المانحين الدوليين لتنسيق المساعدات المقدمة لإصلاح الشرطة الوطنية الكونغولية وإعادة هيكلتها |
Co-chair of monthly meetings with the Government of National Unity on the implementation of its Darfur commitments | UN | :: الاشتراك في رئاسة الاجتماعات الشهرية مع حكومة الوحدة الوطنية حول تنفيذ التزاماتها في دارفور |
:: Conduct trial monitoring and hold monthly meetings with representatives of the judiciary and security forces to address the matter of impunity, and initiate follow-up with national authorities as required | UN | :: القيام برصد المحاكمات وعقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الهيئة القضائية وقوات الأمن لمعالجة مسألة الإفلات من العقاب، والشروع في المتابعة على النحو المطلوب مع السلطات الوطنية |
Through weekly meetings held at the Office of the Prime Minister and monthly meetings with all partners dealing with maritime issues. | UN | عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية في مكتب رئيس الوزراء، واجتماعات شهرية مع جميع الشركاء الذين يتعاملون مع المسائل البحرية. |
:: Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization | UN | :: إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية تعقد مع المجموعة الأساسية للمانحين في الخرطوم من أجل تعبئة الموارد |
Chairing of monthly meetings with international donors, including the European Union, to coordinate international assistance for the follow-up to the presidential and parliamentary elections | UN | ترؤس الاجتماعات الشهرية التي تعقد مع المانحين الدوليين، ومن بينهم الاتحاد الأوروبي، لتنسيق المساعدة الدولية المخصصة لمتابعة الانتخابات الرئاسية والبرلمانية |
monthly meetings with the Minister of Planning and up to 5 meetings per week following the earthquake | UN | اجتماعات شهرية عقدت مع وزير التخطيط واجتماعات تصل إلى خمسة اجتماعات في الأسبوع على إثر الزلزال |
Organization of monthly meetings with national and local authorities, NGOs and the United Nations country team to promote social cohesion and conflict resolution initiatives | UN | تنظيم اجتماعات شهرية مع السلطات الوطنية والمحلية، والمنظمات غير الحكومية، وفريق الأمم المتحدة القطري، من أجل تعزيز التماسك الاجتماعي ومبادرات تسوية النزاع |
The coordination units organizing regular monthly meetings with the participation of all parties. | UN | (و) وحدات التنسيق التي تعقد اجتماعات شهرية منتظمة تشارك فيها جميع الأطراف. |
monthly meetings with Police Station Commanders | UN | عقدت اجتماعات شهرية مع قادة مراكز الشرطة |
monthly meetings with municipal return and municipal community officers | UN | اجتماعات شهرية عُقدت مع الموظفين البلديين المعنيين بشؤون العائدين وموظفي مكاتب شؤون الطوائف في البلديات |
:: Provision of advice through daily contacts and weekly and monthly meetings with the Liberian National Police to enhance security coverage in high-threat areas and to meet new security challenges through reallocation of Liberian National Police personnel and logistics, including infrastructure enhancement | UN | :: تقديم المشورة من خلال الاتصالات اليومية والاجتماعية الأسبوعية والشهرية مع الشرطة الوطنية الليبرية لتعزيز التغطية الأمنية في المناطق المحفوفة بمخاطر شديدة ولمواجهة التحديات الأمنية الجديدة من خلال إعادة توزيع أفراد الشرطة الوطنية الليبرية ومعداتها اللوجستية، بما في ذلك تعزيز البنى التحتية |
:: monthly meetings with Lebanese authorities at the central level, including service-related ministries, on the extension of the authority of the Lebanese Government in southern Lebanon | UN | :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان |
monthly meetings with resident diplomatic community and bilateral/multilateral donors to identify sources of continued assistance beyond May 2005 in capacity-building of core State institutions | UN | عقد اجتماعات شهرية مع أفراد من الوسط الدبلوماسي المقيمين والجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لتحديد مصادر تقديم المساعدات بصورة مستمرة بعد أيار/مايو 2005 لبناء قدرات مؤسسات الدولة الرئيسية |