"monthly reports on" - Translation from English to Arabic

    • تقارير شهرية عن
        
    • تقريرا شهريا عن
        
    • للتقارير الشهرية عن
        
    • تقديم تقارير شهرية بشأن
        
    monthly reports on incitement to hatred and violence in Ivorian media submitted to the Sanctions Committee on Côte d'Ivoire UN تقديم تقارير شهرية عن التحريض على الكراهية والعنف في وسائط الإعلام الإيفوارية إلى لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار
    All registered centres must be required to submit monthly reports on the arrival and departure of children and details related to their care and transfer; UN ويجب أن يُطلب إلى جميع المراكز المسجَّلة تقديم تقارير شهرية عن وصول الأطفال ومغادرتهم وتفاصيل تتعلق برعايتهم ونقلهم؛
    monthly reports on recent and upcoming security sector reform activities and on the status, accomplishments and challenges faced by the Côte d'Ivoire security sector in order to inform the partners on the evolution of the situation UN إعداد تقارير شهرية عن الأنشطة المضطلع بها أو المقرر الاضطلاع بها فيما بعد لإصلاح قطاع الأمن وعن حالته، وإنجازاته والتحديات التي واجهها قطاع الأمن في كوت ديفوار وذلك من أجل إعلام الشركاء بتطور الحالة.
    monthly reports on the Global Service Centre budget implementation UN تقريرا شهريا عن تنفيذ ميزانية مركز الخدمات العالمي
    (d) (i) Maintenance of the percentage of monthly reports on the status of contributions issued by the end of the following month UN (د) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية للتقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات الصادرة في نهاية الشهر التالي
    :: monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN :: تقديم تقارير شهرية بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    monthly reports on the human rights situation throughout Haiti UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء هايتي
    In addition, the Department prepares monthly reports on all claims that have been certified or await certification and are forwarded to the Office for information and review. UN كما أن المكتب يُعد تقارير شهرية عن كل المطالبات التي وثقت أو التي تنتظر التوثيق، وتُحال للعلم إلى المكتب.
    Measures are also being taken to ensure that all hospitals and health institutions transmit monthly reports on the incidence of cases of paralysis. UN كما يتم التأكد من أن كافة المشافي والمؤسسات الصحية ترسل تقارير شهرية عن عدم حدوث حالات شلل.
    monthly reports on human rights situation throughout the country UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    The state councils conduct research and analysis and produce monthly reports on maternal deaths. UN وتجري مجالس الولايات بحوثا وتحاليل وتنتج تقارير شهرية عن وفيات الأمهات أثناء النفاس.
    :: monthly reports on the human rights situation throughout Haiti UN :: إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء هايتي
    monthly reports on the human rights situation throughout the country UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    :: monthly reports on incitement to hatred and violence in Ivorian media submitted to the Sanctions Committee on Côte d'Ivoire UN :: تقديم تقارير شهرية عن التحريض على الكراهية والعنف في وسائط الإعلام الإيفوارية إلى لجنة الجزاءات المفروضة على كوت ديفوار
    monthly reports on human rights situation throughout the country UN إعداد تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد
    4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide monthly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; UN 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير شهرية عن تنفيذ ولايتها؛
    4. Requests the leadership of the International Security Assistance Force to provide monthly reports on implementation of its mandate, through the Secretary-General; UN 4 - يطلب من قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقارير شهرية عن تنفيذ ولايتها؛
    Submission of 12 monthly reports on the status of contributions by the end of the following month UN تقديم 12 تقريرا شهريا عن حالة الاشتراكات بحلول نهاية الشهر التالي
    11 monthly reports on Somalia were produced. In addition, 7 special reports on the situation in Libya and 13 thematic reports were produced, including on: Al-Shabaab; Haiti; and the Lord's Resistance Army UN أُعد 11 تقريرا شهريا عن الصومال، و 7 تقارير خاصة عن الوضع في ليبيا و 13 تقريرا مواضيعيا، بينها تقارير عن: حركة الشباب وهايتي وجيش الرب للمقاومة
    (a) (i) Maintenance of the percentage of monthly reports on the status of contributions submitted by the end of the following month UN (أ) ' 1` الاحتفاظ بالنسبة المئوية للتقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات المقدمة بحلول نهاية الشهر التالي
    Notwithstanding, the Department will request missions to submit monthly reports on cases of rations written off. UN وبغض النظر عن ذلك، ستطلب الإدارة من البعثات تقديم تقارير شهرية بشأن حالات حصص الإعاشة المشطوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more