Nine months after the night Neville wanted to immortalize. | Open Subtitles | تسعة أشهر بعد الليلة التي أراد أن يخلدها. |
Started just a few months after that first accident. | Open Subtitles | بدأت للتو بضعة أشهر بعد ذلك الحادث الأول. |
Including, by accident, for a few months after 9-11... the White House. | Open Subtitles | و منهم، بالصدفة لعدة أشهر بعد أحداث 11 سبتمبر البيت الأبيض |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | وتظل الالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية. |
The administration allegedly gave him shoes only five months after he requested them. | UN | ويدّعي أن الإدارة لم تعطه حذاءً إلا بعد خمسة أشهر من تاريخ طلبه. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | وتظل الالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية كل سنة تقويمية. |
Three months after becoming a full patch member of the Vagos, | Open Subtitles | ثلاثة شهور بعد أن أصبحت حامل الشارة في عصابة الفاقوز |
Also, it took months after the start of the hybrid operation in Darfur for some of the key managers to arrive at the mission. | UN | كذلك لم يصل بعض المديرين الرئيسين إلى البعثة إلا بعد أشهر من بدء العملية المختلطة في دارفور. |
After hunting her for ten months, after stealing her man, | Open Subtitles | كينونتها بعد مطاردتها لمدة 10 أشهر بعد سرقة حبيبها |
Many were experiencing neurological damage up to three months after the events of the flotilla. | UN | وعانى الكثير منهم من حالات عصبية استمرت لمدة تصل إلى ثلاثة أشهر بعد أحداث قافلة السفن. |
The review mechanism should become operational no later than six months after such a resolution has been adopted by the Conference. | UN | وينبغي أن تبدأ آلية الاستعراض عملها في موعد لا يتجاوز ستة أشهر بعد اعتماد المؤتمر ذلك القرار. |
ECA, SDC and BrainStore will organize a workshop devoted to the implementation of the outcomes of the Idea Factory in Africa within a few months after the Conference. | UN | وستنظم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومعمل برينستور حلقة عمل تكرس لتنفيذ نتائج معمل الأفكار في أفريقيا في غضون بضعة أشهر بعد المؤتمر. |
When it comes to pregnancy, it specifically prohibits the employer from terminating the contract of employment of pregnant women up to four months after her confinement. | UN | وحظر هذا القانون تحديداً، حين يتعلق الأمر بالحمل، على صاحب العمل إنهاء عقد عمل المرأة الحامل إلى غاية انقضاء أربعة أشهر بعد الوضع. |
The check-dams form water impoundments that last several months after the short rainy season, and provide a valuable asset for farmers and livestock. | UN | وتشكل سدود التحكم خزانات مياه على مدى عدة أشهر بعد موسم اﻷمطار القصيرة، وتوفر للمزارعين والماشية مصدرا ثمينا للمياه. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | وتظل الالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | وتظل الالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية كل سنة تقويمية. |
Denunciation shall take effect six months after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح هذا النقض نافذا بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
Denunciation shall take effect six months after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح هذا التنصل نافذا بعد ستة أشهر من تاريخ استلام اﻷمين العام لﻹخطار. |
Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | وتظل الالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية كل سنة تقويمية. |
The State party also observes that the author waited eight months after his release of 15 September 2005 to undergo a medical checkup. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف كذلك أن صاحب البلاغ انتظر ثمانية شهور بعد إطلاق سراحه في 15 أيلول/سبتمبر 2005 ليعرض نفسه على طبيب. |
Mr. Shahenshah was killed in Karachi a few months after Ms. Bhutto's death. | UN | وقتل السيد شاهنشاه في كراتشي بعد أشهر قليلة من وفاة السيدة بوتو. |
And I am especially moved to mark this anniversary just months after the United Nations helped another African country become independent. | UN | وأشعر ببالغ التأثر لإحياء هذه الذكرى بعد شهور قليلة من قيام الأمم المتحدة بمساعدة دولة أفريقية أخرى لتصبح مستقلة. |
Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate. | UN | ويتعين تقديم هذه البيانات في موعد غايته تسعة أشهر من انتهاء السنة التي تتعلق بها تلك البيانات. |
Furthermore, several months after the release of the preliminary report, the State party is still studying its recommendations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الدولة الطرف لا تزال تدرس التوصيات التي تضمنها تقرير اللجنة، بعد مرور أشهر عديدة على صدوره. |
Data shall be forwarded not later than nine months after the end of the year to which the data relate " ; | UN | وترسل البيانات في موعد غايته تسعة أشهر عقب نهاية السنة التي تتبعها تلك البيانات``؛ |
Within maximum six months after the assessment | UN | في غضون مدة أقصاها ستة أشهر منذ انتهاء مرحلة التقييم |
Then, six months after it opened, the joint closed overnight. | Open Subtitles | ثم, ستة اشهر بعد الافتتاح تم اغلاقه طوال الليل |
The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. | UN | وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية. |
The Working Group agreed that denunciation should take effect six months after the date of receipt of notification of denunciation by the Secretary-General. | UN | واتفق الفريق العامل على أن التنصل ينبغي أن يصبح نافذا بعد ستة شهور من تاريخ استلام اﻷمين العام لﻹخطار. |
Approve the requirement for EOD self-sustainment to be reviewed 18 months after forces deploy | UN | الموافقة على استعراض متطلبات الاكتفاء الذاتي في مجال التخلص من الذخائر المتفجرة بعد 18 شهرا من نشر القوات |