"morality" - Translation from English to Arabic

    • الأخلاق
        
    • الأخلاقية
        
    • الآداب
        
    • الأخلاقيات
        
    • واﻷخلاق
        
    • للأخلاق
        
    • أخلاقية
        
    • بالأخلاق
        
    • الأخلاقي
        
    • الفضيلة
        
    • أخلاقيات
        
    • بالآداب
        
    • أخلاق
        
    • أخلاقي
        
    • الاخلاق
        
    Bloggers voicing criticism are immediately accused of offending morality. UN ويتهم المدونون المنتقدون على الفور بالاعتداء على الأخلاق.
    These fundamental rights however are subject to the interest of defence, public safety, public order, public morality or public health. UN ولكن هذه الحقوق مرهونة بمصالح الدفاع أو السلامة العامة أو النظام العام أو الأخلاق العامة أو الصحة العامة.
    AS AREAS WHERE WE CAN EXPLORE DIFFERENT ASPECTS OF morality Open Subtitles كمناطق حيث يُمكن أَن نستكشف سمات مختلفة للمبادىء الأخلاقية
    (a) That the source of the voluntary contributions or funds be legitimate and compatible with public order or morality; UN أن يكون مصدر التبرع أو التمويل مشروعا وغير مخالف للنظام العام أو الآداب.
    In any event, so argue the authors, New Zealand public morality does not support exclusion of homosexuals from marriage. UN وفي أي حال، تدعي صاحبات البلاغ، أن الأخلاقيات العامة في نيوزيلندا لا تؤيد استبعاد الجناسيين من الزواج.
    The difference between that official and public appeal for decency, lawfulness and morality, on the one hand, and the xenophobic messages constantly being spewed forth by the official Ethiopian media and Government press releases was clear. UN والفرق واضح بين هذا النداء الرسمي والعلني إلى التحلي بروح الدماثة وحسن السلوك واﻷخلاق الطيبة من ناحية والدعوة إلى كره اﻷجانب التي لا تنفك تصدر عن وسائط اﻹعلام اﻹثيوبية الرسمية والنشرات الحكومية.
    Between 2005 and 2009, there had been a 11.5 per cent decrease in the number of persons reported as having committed offences against morality. UN وشهدت الفترة ما بين 2005 و2009 انخفاضاً نسبته 11.5 في المائة في عدد الأشخاص الذين يدعى ارتكابهم جرائم منافية للأخلاق.
    You want me to argue about the morality of what I'm about to do and whether it's really suicide or not? Open Subtitles هل تريد أن تجادلني بخصوص أخلاقية ما أنا بصدد القيام به و هل هو انتحار حقيقي أم لا ؟
    Once again, morality and principles will defeat arrogance and force. UN ومرة أخرى سوف تلحق الأخلاق والمبادئ الهزيمة بالغطرسة والقوة.
    Elected officials, public figures espousing a morality they themselves ignore. Open Subtitles المسؤولين المنتخبين والشخصيات العامة تعتنق الأخلاق هم أنفسهم تجاهلها.
    But even well-dressed, well-educated boys like him use the codes of morality of a bygone era Dress, drinks... Open Subtitles ولكن حتى الفتيان مثله الذين يرتدون ملابساً جيدة ومثقفين جيداً يستخدمون قواعد الأخلاق من حقبة ماضية
    Bourgeois morality. Sexuality is gay the highest form of class struggle. Open Subtitles الأخلاق هي البرجوازية النشاط الجنسي هو أعلى أشكال الصراع الطبقي
    Yes, politics. Where greed wears the mask of morality. Open Subtitles أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق
    Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak of the Imperial Roman Empire. Open Subtitles هنا يعيش المسافر تجربة إنطلاق الشهوات الحسية وقلة الأخلاق التي كانت سائدة في الإمبراطورية الإمبريالية الرومانية
    And mormons don't have a monopoly on morality, mom. Open Subtitles وأن أتباع المورمون لايقوموا بالإحتكار بالأمور الأخلاقية ياأمي
    The drug chemically suppresses the user's sense of morality and self-preservation. Open Subtitles يقوم المخدر بقمع كيماوي لمنطقة الإحساس بالمبادئ الأخلاقية والتحكم الذاتي
    No prostitute is allowed to leave the city without authorization from the public morality unit. UN ولا يحق لأية بغي ترك المدينة دون ترخيص من مصلحة الآداب.
    All right, morality aside, let's just find this guy and deal with whatever secrets he's keeping one at a time. Open Subtitles ، حسناً ، لندع الأخلاقيات جانباً دعونا فقط نجد ذلك الرجل ونتعامل مع أيا كانت الأسرار التي بحوذته
    morality should be the basis of our policy, and it should become the pillar of the new thinking of the twenty-first century. UN واﻷخلاق يجب أن تشكل أساس سياستنا وركيزة تفكيرها الجديد في القرن الحادي والعشرين.
    An important aspect of the sociological survey was the value which young people place on morality. UN ومن بين الجوانب الهامة التي أظهرتها الدراسة الاستقصائية الاجتماعية القيمة التي يوليها الشباب للأخلاق.
    Are you really saying you're trying to write a medieval morality tale? Open Subtitles هل حقاً تقول أنك تحاول كتابة حكاية أخلاقية من القرون الوسطى؟
    Another factor is that concerns about morality and Christian values are repeatedly confounded with public health matters. UN وهناك عامل آخر هو أن الاهتمام بالأخلاق والقيم المسيحية كثيرا ما يتغلب على مسائل الصحة العامة.
    This is a fact beyond morality or conscience or sentiment. Open Subtitles هذه الحقيقة تفوق الأحساس الأخلاقي أو العاطفي أو الضمير.
    The Olympic champion of double-standard morality should not speak about morality. UN إن البطل اﻷولمبي في أخلاقيات الكيــل بمعيارين يجب عليه ألا يتكلم عن الفضيلة.
    We can't get hung up on real world morality. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقف بسبب أخلاقيات العالم الحقيقي
    This record must be submitted every week to the municipal service responsible for public morality, which is tasked with ensuring that current standards are respected in the brothels. UN ويجب تقديم هذا السجل كل أسبوع للمصالح المعنية بالآداب في المدينة التي يوجد فيها البيت.
    He's a monster. He is a man without morality, without conviction. Open Subtitles لأنّه وحش , إنّه رجلٌ بدون أخلاق و بدون دِين
    It is from a position of morality that we should act if we want to do good for mankind. UN ذلك أننا من منطلق أخلاقي يجب أن نتصرف إذا أردنا أن نفعل الخير للبشر.
    About the same morality clause that cost charles this company. Open Subtitles على نفس شرط الاخلاق الذي كلفت تشارلز هذه الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more