"more hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات أخرى
        
    • ساعات أكثر
        
    • ساعات إضافية
        
    • ساعات أطول
        
    • لساعات إضافية
        
    • ساعات اخرى
        
    • ساعاتٍ أخرى
        
    • ساعات أخري
        
    • ساعة أخرى
        
    • عددا أكبر من الساعات
        
    • زيادة ساعات
        
    • ساعات زيادة
        
    • ساعة أكثر
        
    • لساعات أطول
        
    • لعدد أكبر من الساعات
        
    Um, a few more hours. It's not easy to find someone. Open Subtitles بضعة ساعات أخرى ليس من السهل العثور على أحد
    Okay, I'm sorry. I'm sorry. Just give me a couple more hours. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، أمهلني بضع ساعات أخرى فقط
    I'm going to keep her under observation for a few more hours. Open Subtitles أصبحتْ محظوظةً. أَنا ذاهِب إلى أبقِها تحت الملاحظةِ لبضعة ساعات أكثر.
    I'd say she still has a few more hours, right? Open Subtitles كنتُ سأقول أنّ لا يزال لديها بضع ساعات إضافية , صحيح ؟
    A man who slept more hours on the job than Ronald Reagan. Open Subtitles رجل الذين ينامون عدد ساعات أطول على وظيفة من رونالد ريغان.
    It's gonna be a few more hours. You're lucky to be alive. Open Subtitles ستظلّ لبضع ساعات أخرى أنت محظوظ لكونك حيّاً
    Okay, well, your own physiology will let you down, because you've been in here for what, 15 hours, and 9 more hours awake, and you will start answering questions like you've got a 0.1 blood-alcohol level. Open Subtitles حسناً تركيبتك الفيسيولوجية سوف تخذلك، لأنك بقيت هنا لمدة، 15 ساعة، و 9 ساعات أخرى مستيقظ،
    The mayor has four more hours before we carry out our threats of civil disobedience if he doesn't meet with us. Open Subtitles لدى المحافظ أربع ساعات أخرى قبل أن ننفذ وعدنا بالعصيان المدني إن لم يجتمع بنا.
    I mean, for a guy his age, that's like three hours to find a parking spot and three more hours to back out. Open Subtitles أقصد، لرجل في مثل عمره الأمر يستغرق 3 ساعات لإيجاد موقف للسيارة و3 ساعات أخرى للخروج من الموقف
    You know, he just needs a few more hours. Open Subtitles كما تعلم، هو فقط بحاجة لبضعة ساعات أخرى
    It was also known that black women received fewer promotions and worked more hours. UN ومن المعروف أيضا أن السود من النساء يحظين بترقيات أقل ويعملن ساعات أكثر.
    Well, take DiPersia and an associate with you, in case it needs more hours. Open Subtitles حسناً, خذي ديبيرسا و محاميه معكِ في حالة احتجي ساعات أكثر
    Try to get more hours at the gym. Open Subtitles و أحاول أن أقضي ساعات أكثر في الصالة الرياضية
    We just have to make it for three more hours, Jack. Open Subtitles فقط علينا أنْ ننّجح في 3 ساعات إضافية جاك.
    I know you didn't, and I'm sorry, but I'm asking you for eight more hours, please. Open Subtitles أعلم أنك لم تفعل ، وأنا آسف ولكن أنا أطلب منك ثماني ساعات إضافية فقط ، من فضلك
    He worked more hours than anyone else on that pruning crew. Open Subtitles يعمل ساعات أطول من أي شخص آخر من عمال التشذيب
    This makes working more hours very unattractive. UN وهذا يجعل العمل لساعات إضافية غير جذاب بالمرة.
    A couple more hours and even I'm ready to jump. Open Subtitles بضع ساعات اخرى و سأكون حتى على استعداد للقفز
    Could probably survive a few more hours on bypass. Open Subtitles وبإمكان المجازة القلبية أن تبقيها حيّةً ساعاتٍ أخرى
    After you, of course. You'll only be pregnant a few more hours. I'll tell the father today. Open Subtitles أرجوك يا فيبي أبقي متقمصة دور الحامل لبضعة ساعات أخري لأنني في طريقي لأخبر الأب اليوم
    - [Sighs] I don't know if I'm prepared for 20 more hours of this. Open Subtitles لا أعرف أذا أنا مهيئة لعشرين ساعة أخرى من هذا
    Women also take parental leave for more hours a week than men. UN والنساء يأخذن عددا أكبر من الساعات في الأسبوع من الرجال في إطار الإجازة الوالدية.
    From 2008 to 2010 the Task Force Part-time Plus launched a debate on how women can work more hours. UN ففي الفترة من 2008 إلى 2010 بادرت فرقة العمل المعنية بزيادة ساعات العمل على أساس عدم التفرغ بتنظيم نقاش عن كيفية زيادة ساعات عمل المرأة.
    Yeah, Mars and Saturn were out of line. Working 4 more hours a day we can make it up. Open Subtitles صحيح , المريخ و زحل كانو خارج الخط عمل اربع ساعات زيادة و سنتمكن من ذلك
    No. Just, uh, maybe 12 more hours in the day. Open Subtitles رقم فقط، اه، ربما 12 ساعة أكثر في اليوم.
    Data shows a gross imbalance with Females performing far more hours of household chores than Males. UN وتبين البيانات اختلالا جسيما حيث تؤدي الإناث الأعباء المنزلية لساعات أطول مما يمضيه فيها الذكور.
    The main objective is to get women to work more hours. UN والهدف الأساسي هو جعل النساء يعملن لعدد أكبر من الساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more