"more innocent" - English Arabic dictionary

    "more innocent" - Translation from English to Arabic

    • أكثر براءة من ذلك
        
    • المزيد من الابرياء
        
    • المزيد من الأبرياء
        
    • بريء آخر
        
    • مزيد من الأبرياء
        
    Well, it's certainly more innocent. Open Subtitles صحيح، انها في الحقيقة أكثر براءة من ذلك
    And if he doesn't, we lose our chance to find out what he knew, which means more innocent people are going to be experimented on. Open Subtitles و إن لم ينجوا لن نعلم ما لديه من معلومات و الذي يعني أن المزيد من الابرياء ستتم عليهم التجارب
    We can't let more innocent people die! - Then what? Then they'll come for us! Open Subtitles لايمكن ان نفقد المزيد من الابرياء وندعهم يقتلون - ومن ماذا ايضا من ان يأتوا الى هذه الحانه؟
    Hercules, if you have any goodness in your heart at all..., ...leave now, before you lose control and claim more innocent lives. Open Subtitles ..هرقل، لو أنك تمتلك مثقال ذرة من الخير في قلبك ارحل الآن قبل أن تفقد السيطرة وتؤذي المزيد من الأبرياء
    All it will require of you is the death of one more innocent. Open Subtitles كل ما يتطلّبه الأمر هو مجرد موت بريء آخر
    Those attacks were followed by attacks in Bali and recently in Mombasa that took more innocent lives. UN وأُتبعت هذه الهجمات بهجمات في بالي ومؤخرا في مومباسا، أودت بحياة مزيد من الأبرياء.
    If you fly, many will die and more innocent people. Open Subtitles إن سرت لهذا الإتجاه فسوف تقتل المزيد من الأبرياء
    I gave the shoot-to-kill order'cause I didn't want to see more innocent people get hurt. Open Subtitles لقد أعطيت أمر إطلاق النار للقتل لأنني لا أريد أن أري المزيد من الأبرياء يُصابون بأذي
    My guest in the studio is Henry Martin, the man who saved commissioner Pike's life and stopped a gunman from hurting any more innocent people at the mayor's house. Open Subtitles ضيفيفيالأستديوهو" هنريمارتن"، الرجلالذيأنقذحياةالمفوض"بايك " وأوقف الرجل المسلح من إيذاء أي إنسان بريء آخر في منزل المحافظ
    He knew it, but he was gonna go to war, and he was gonna have more innocent people killed. Open Subtitles عرف ذلك، لكنه كان سيدخل حرباً وسيتسبب بقتل مزيد من الأبرياء.
    And now, six more innocent people. Open Subtitles .و الآن .. ستة أشخاص .. مزيد من الأبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more