"أبرأ" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Children, as the most innocent and powerless victims of war, require special protection.UN فاﻷطفال، بوصفهم أبرأ ضحايا الحرب وأقلها حولا وقوة، يحتاجون إلى حماية خاصة.
    There is a special evil in the abuse and exploitation of the most innocent and vulnerable.UN وهناك شر خاص يكمن في إيذاء واستغلال أبرأ الناس وأضعفهم.
    The only way I can clear my name is to find the person that did this myself.Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أبرأ إسمي هي أن أجد الشخص الذي فعل هذا
    I gave you my DNA. I don't know what more you want from me. That should be enough to clear me, shouldn't it?Open Subtitles لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم
    But you've got a point.Open Subtitles سوف أرى إن كنت أستطيع أن أبرأ إسم "كيرت"
    And when I get you off, I'm the guy that got an acquittal for kid-killer Ben Crawford,Open Subtitles وعندما أبرئ اسمك، فإنّي - حينها - الرجل الّذي أبرأ قاتل الطّفل، (بن كروفورد)،
    Look, Keyes, I'm not trying to whitewash myself.Open Subtitles انصت يا (كيز),أنا لا أحاول أن أبرأ نفسى
    According to waqf officials, the company was connected to the West Jerusalem municipality. The waqf stated that the pool, where Christ is supposed to have healed blind people and lepers, has been the property of Islamic endowment since the early years of Islam. (The Jerusalem Times, 1 November)UN وقال المسؤولون في الوقف إن للشركة صلة ببلدية القدس الغربية، وذكرت ادارة الوقف أن البركة التي يقال إن المسيح قد أبرأ فيها اﻷكمة واﻷبرص هي من الممتلكات الاسلامية منذ سنوات الاسلام اﻷولى. )جروسالم تايمز، ١ تشرين الثاني/نوفمبر(
    You will get caught!Open Subtitles يجبُ أن أبرأ اسمي - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more