| As it was common for adults to push juveniles to confess responsibility for committing the crimes, due to the fact that their measures are more merciful. | UN | ذلك أنه كان يجري الاتفاق سابقا بين الراشدين والقاصرين على اعتراف هؤلاء بارتكاب الفعل لأن التدابير أكثر رحمة. |
| As difficult as it is to say, this may have been more merciful. | Open Subtitles | ورغم صعوبة قول هذا، ربّما هذا كان أكثر رحمة. |
| Because I was forced to lie he will be more merciful to me than to you. | Open Subtitles | لأنى أجبرت على ذلك سيكون أكثر رحمة معى أكثر مما سيكون معك |
| It may be more merciful to use this. | Open Subtitles | ربما يكون أكثر رحمة لتستخدمي هذا |
| Luckily for Mrs. Huber, death was far more merciful. | Open Subtitles | (لحسن حظ سيدة (هيوبر كان الموت أكثر رحمة |
| Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures. | Open Subtitles | .... و الآن، لإستعادة النظام والهدوء سريعا سأصدر تدابير أكثر رحمة |
| It'd be a more merciful death. | Open Subtitles | ستكون ميتّة أكثر رحمة |
| The Lord is more merciful than you think | Open Subtitles | إن الله أكثر رحمة مما تعتقد |
| It would have been more merciful. | Open Subtitles | كان الأمر ليكون أكثر رحمة. |
| I don't know which is more merciful. | Open Subtitles | .أنا لا أَعرف ايهما أكثر رحمة |