"more of you" - Translation from English to Arabic

    • المزيد منكم
        
    • المزيد منك
        
    • أكثر منكم
        
    • الكثير منك
        
    • الكثير منكم في
        
    • أخريات مثلك
        
    Why the fuck should I want more of you assholes here? Open Subtitles لماذا عليّ أن أطلب المزيد منكم هنا أيها الحقير ؟
    It's a shame I didn't kill more of you bastards. Open Subtitles إنه لعار أن لم أقتل المزيد منكم أيها الحثالة
    Last thing I need is even more of you buggering off to indulge yourselves. Open Subtitles آخر ما أريده هو أن المزيد منكم يهربون من المعسكر
    There's nothing wrong with sitting for a shoot, in any state of dress in any magazine you like, and it's not surprising that there would be a general interest in seeing more of you. Open Subtitles لا عيب في الجلوس ليتم تصويرك في أي شكل من اللباس في أية مجلة تحبينها، وليس من المفاجئ أن يكون هناك رغبة عامة برؤية المزيد منك
    I think it's a way to make more of you. Open Subtitles أعتقد أنها طريقة لصنع المزيد منك
    If you go through with this, more of you will die. Open Subtitles إذا ذهبت من خلال هذا، سوف يموت أكثر منكم.
    Yeah, I mean, what I'm saying is you're younger than I am; you're prettier than I am; there's more... there's more... of you than there is of me. Open Subtitles أعني، ما أقولهُ هو أنكّ أصغرُ مني، و أجمل منّي، و هناك الكثير منك أكثر منّي.
    I have extra beds if there are more of you. Open Subtitles لـدّي فراش إضـافي إن كـان هـناك المزيد منكم
    I can't make more of you, and I won't have anyone taking liberties with the ones I have left. Open Subtitles لا يمكنني صُنع المزيد منكم ولن أسمح لأحدٍ بالعبث مع من بقي لي
    I know there's more of you out there, but me and my team will not rest until we take every last one of you sons of bitches down. Open Subtitles أنا موقن أن هناك المزيد منكم لكن أنا و فريقي لن يغمض لنا جفن حتى نطيح بمآل آخر فرد منكم يا أبناء العاهرات.
    Because if you're explorers, then why are there more of you coming, huh? Open Subtitles لو كُنتم مُستكشفون، فلِم هنالك المزيد منكم قادمون؟
    Stay vigilant. I'm not losing any more of you. Open Subtitles إبقوا يقظين أنا لا أريد أن أفقد المزيد منكم
    The final roster will have 20 names on it, so more of you are going home. Open Subtitles ستضم القائمة النهائية 20 اسماً ولذا سيعود المزيد منكم إلى بيوتهم
    Or there'll be more of you shining the inside of a box! Open Subtitles وإلا سوف يكون هناك المزيد منكم ميت داخل صندوق!
    There's more of you guys here than me. Open Subtitles هناك المزيد منكم يارفاق هنا اكثر مني
    - I want more of you. - You want more of me? Open Subtitles أريد المزيد منك - تريد المزيد مني ؟
    There's more of you. Open Subtitles هناك المزيد منك.
    Oh, I couldn't possibly ask any more of you. Open Subtitles أوه، لا أستطع طلب المزيد منك
    One or more of you here, my friends, my family... my subjects... tried to kill me. Open Subtitles واحد أو أكثر منكم هنا أصدقائى ، عائلتي تابعيّ.. يحاول قتلي.
    What if I wanted to see more of you privately? Open Subtitles ما إذا كان ل يريد أن يرى أكثر منكم من القطاع الخاص؟
    Habla adios my friend there are plenty more of you where that came from. Open Subtitles الوداع يا صديقي هناك الكثير منك من المكان الذي جئت منه
    There's usually more of you around here. Open Subtitles عادة يتواجد الكثير منكم في الأرجاء هنا
    Only surprised there aren't more of you running around. Open Subtitles متفاجئة أنّه لا توجد أخريات مثلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more