"more than anything" - Translation from English to Arabic

    • أكثر من أي شيء
        
    • أكثر من أيّ شيء
        
    • أكثر من أي شئ
        
    • اكثر من اي شيء
        
    • أكثر من أيّ شئ
        
    • اكثر من اي شئ
        
    • أكثر مِنْ أيّ شئ
        
    • أكثر من أي شيئ
        
    • أكثر من أى شئ
        
    • أكثر من أى شيء
        
    • أكثر من أي شيءٍ
        
    • اكثر من اي شيئ
        
    • أكثر من اي شيء
        
    • أكثر مِنْ أيّ شيء
        
    • اكثر من أي شيء
        
    Our common destiny compels us to cooperate on various disarmament issues more than anything else to ensure our common survival. UN ومصيرنا المشترك يجبرنا على التعاون بشأن مسائل نزع السلاح العديدة أكثر من أي شيء آخر لضمان بقائنا جميعا.
    You know what I'd like to do more than anything right now? Open Subtitles أنت تعرف ما أود القيام به أكثر من أي شيء الآن؟
    What do you want, really want, more than anything in the world? Open Subtitles ماذا تريد، ماذا تريد حقاً، أكثر من أي شيء في العالم؟
    My husband always wanted a son more than anything in the world. Open Subtitles زوجي دومًا اراد إنجاب ابنًا أكثر من أيّ شيء في العالم.
    He wants you to stay for something that means more than anything. Open Subtitles يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر
    The advantage is with us. more than anything they despise a scene. Open Subtitles الأفضلية لنا اكثر من اي شيء آخر هم يحتقرون موقع الأحداث
    I want to be a master more than anything in the world. Open Subtitles أريد أن أحصل على الأستذة أكثر من أي شيء في العالم
    I love you more than anything, and you know that. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء وأنتي تعلمين ذلك
    A man that you love more than anything else in the world. Open Subtitles أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ.
    The one thing that I wanted more than anything else... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته أكثر من أي شيء آخر
    You use your flashlight more than anything on your belt. Open Subtitles أنت تستعمل مصباحك أكثر من أي شيء في حزامك
    What's the one thing you've said to me more than anything else? Open Subtitles ما هو أكثر شيء سمعته منكم أكثر من أي شيء آخر؟
    You know what we wanted more than anything in the entire world? Open Subtitles هل تعلم ماذا أردنا أكثر من أي شيء في العالم ؟
    I hate those two people more than anything in the entire world. Open Subtitles أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره
    I hate those two people more than anything in the entire world. Open Subtitles أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره
    She said she wanted a baby more than anything but she lied. Open Subtitles قالت أنّها كانت تريد طفلاً أكثر من أيّ شيء لكنها كذبت.
    I love you more than anything. You always remember that, ok? Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك
    I hate him more than anything in the goddamn world! Except her. Open Subtitles انا اكرهه اكثر من اي شيء لعين بهذا العالم, ما عداها
    He's putting a good face on it, but you know he wants you with him on this, more than anything. Open Subtitles إنهُ يتظاهر بشكلٍ جيد لكنك تعلم بأنهُ يريدك معهُ في هذا، أكثر من أيّ شئ
    - I wanna find the person who did this more than anything. Open Subtitles اريد ان اجد الشخص الذي فعل هذا اكثر من اي شئ
    I love you more than anything in the whole wide world. Open Subtitles أَحبُّك أكثر مِنْ أيّ شئ يَعمَلُ في العالمِ العريضِ جداً.
    I'm sorry. It's not you. I want this more than anything. Open Subtitles أنا آسفة، ليس أنت أريد هذا أكثر من أي شيئ
    I love you more than anything on this Earth or in heaven. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء
    You see, what I hate more than anything is a liar, a charlatan, someone who doesn't believe in what they say. Open Subtitles أتعلم ، الأمر الذي أكرهه أكثر من أى شيء آخر هو الشخص الكاذب المُشعوذون ، الذين لا يُومنون بما يقولون
    more than anything I hope that I will die knowing that my daughter is safe, and happy and loved. Open Subtitles آمل أكثر من أي شيءٍ بأن أموت وأنا أعلم إن إبنتي حيةٌ وسعيدة و محبوبة
    The one thing he wants more than anything is to bring my mother in to stop her. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُريده اكثر من اي شيئ آخر هو إحضار والدتي لإيقافها سيقوم بهذا
    You know that I love you more than anything in this worlds Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    I love you more than anything in the world. Open Subtitles أحبّك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالَم
    I wouldn't be with the person that I love more than anything. Open Subtitles لن أعيش مع الشخص الذي أحبة اكثر من أي شيء سواه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more