"more thing" - Translation from English to Arabic

    • شيء آخر
        
    • أكثر شيء
        
    • أمر آخر
        
    • شيء أكثر
        
    • شئ آخر
        
    • شيئاً آخر
        
    • شيء أخير
        
    • شيء اخر
        
    • وأكثر شيء
        
    • شىء اخر
        
    • شيء أخر
        
    • شيء إضافي
        
    • شيءٌ آخر
        
    • أمر أخير
        
    • شئ أخر
        
    Well, we have one more thing for you to worry about. Open Subtitles حسنا، لدينا شيء آخر بالنسبة لك يدعو للقلق
    - Okay. So, about the scripts... - Wait, one more thing. Open Subtitles حسناً , فيما يخص السيناريو انتظري , شيء آخر
    Actually, I have to go do one more thing tonight. Open Subtitles في الواقع يجب أن أذهب نفذ أحد أكثر شيء هذه الليلة
    That s' more thing, you can make that too since it's so good. Open Subtitles . إنه سيكزن أكثر شيء تتحدث عنه بالمستقبل . منذ إنه نادر
    All right, there's one more thing, apparently unrelated. Open Subtitles حسناً، وهنالك أمر آخر ولي سلهُ صلة بهذا الأمر.
    Just one more thing in my life that's completely different. Open Subtitles فقط شيء أكثر واحد في حياتِي ذلك مختلفُ جداً.
    -Let's go get the bell. -Wait, isn't there one more thing? Open Subtitles ـ حسناً هيا لنُنهى الأمر عند الجرس ـ إنتظر ، ألم يتبقى شئ آخر إضافى ؟
    If the jewels aren't enough, I do have... one more thing I could offer. Open Subtitles إنْ لمْ تكن المجوهرات كافية فلديّ شيء آخر أقدّمه
    You do one more thing, you come near me one more time, and I'll go to the state on you. Open Subtitles لو فعلت شيء آخر واقتربت مني مرة أخرى، سأذهب للولاية مباشرة وأبلغ عنك، هل تسمعني؟
    - Then lying to a federal agent - _ is one more thing I'll get her for. Open Subtitles أذن الكذب على عميل تحقيقات مركزية هو شيء آخر قد تصعبُ من مهمتها
    - Enjoy your stay, gentlemen. - Uh, one more thing. Open Subtitles ـ فلتستمتعوا بإقامتكم أيها السادة ـ شيء آخر
    Okay, can I tell you guys one more thing? Open Subtitles حسنا، يمكنني ان اقول لكم رفاق أكثر شيء واحد؟
    There is one more thing, I want you to let toilet seat Open Subtitles هناك ما هو أكثر شيء واحد، أنا أريد منك أن تدع مقعد المرحاض
    See, coming here is just one more thing that I have to hide. Open Subtitles انظر، يأتي هنا هو واحد فقط أكثر شيء أن لدي للاختباء.
    One more thing, people around here can do some foolish things. Open Subtitles -هناك أمر آخر -الناس هنا يمكن أن يقولوا بعض الحماقات
    And one more thing I have to handle while he's at his conference. Open Subtitles وذلك أمر آخر عليّ تولّيه أثناء وجوده في مؤتمره
    Oh, and also, one more thing, your sister called last night. Open Subtitles أوه، وأيضاً، شيء أكثر واحد، أختكَ دَعتْ ليلة أمس.
    One more thing, about what you saw this morning.. Open Subtitles وأنا سأكون أفضل أبّ إلى أطفالنا شيء أكثر واحد، حول الذي رأيته هذا الصباح
    I mean, being in a band is just one more thing I'll never do. Open Subtitles أعني، وجودي في فرقة هو شئ آخر لن أفعله أبداً
    You know, it's always one more thing with you, Bill. Open Subtitles لطالما كان هناك شيئاً آخر لا تعرف عنه شيئاً
    With you? There's one more thing I need from you. Then I'll let you go for good. Open Subtitles ثمّة شيء أخير أريده منك، ثم سأتركك تذهب للأبد.
    There is one more thing I needed to tell you I wont be able to love you. Open Subtitles هناك شيء اخر اردت ان اخبرك به أنا .. لن اكون قادرة على أن أحبك
    And one more thing. Open Subtitles وأكثر شيء واحد.
    Wait... one more thing, you know where he lived? Open Subtitles انظر , هناك شىء اخر هل تعلم اين كان يعيش؟
    One more thing, Mrs. Woodhouse, we'd like another blood sample. Open Subtitles شيء أخر سّيدة وودهاوس نحن نوَدُّ آخذ عينة دمّ
    One more thing, never let the bastards take you alive, and never be forgotten. Open Subtitles شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا
    Oh, and one more thing... being that I'm Aryan and you're camelshit, Open Subtitles و شيءٌ آخر كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال
    One more thing: Open Subtitles أمر أخير ، لو وطأت قدماً في هذاالمتجرمرةأخرى..
    Okay, well, there is one more thing that I want to say about this. Are you sure? Open Subtitles . حسناً , هُناك شئ أخر واحد , اريد ان اقوله لك بشأن هذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more