"morning gift" - English Arabic dictionary

    "morning gift" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I know he thinks a morning stroll in Central Park is a gift, but Sylvia's gonna expect an actual gift. Open Subtitles أعلم أنه يظن نزهة صباحية في السنترال بارك هي هدية، لكن (سيلفيا) ستتوقع هدية فعليّة.
    And your gift, the mystery of your gift... wake up one morning, and it just isn't there anymore. Open Subtitles وهبتك سر هبتك ـ ـ ـ تستيقظ في صباح أحد الأيام وستجد أنها ليست موجوده بعد الآن
    This very morning god gave me a gift, and i will use that gift. Open Subtitles صبحيت هاليوم الله اعطاني هدية وانا راح استخدم هالهدية
    I called this morning to arrange the delivery of her Christmas gift, and she said the only gift she'd accept from me was an abject apology. Open Subtitles إتصلت هذا الصباح لترتيب طلبية لهدية الكريسماس وقالت أن الهدية الوحيدة التي تقبلها مني هو إعتذار متذلل
    You'd have noticed this church in passing and though parking is always a problem in this part of town your special privileges would make it easy to visit not as a place of worship but because you have an appreciation for architecture and the arts and while the grandeur is what you'd take away from your visit this painting's religious symbolism would have left a subconscious impression jogged by the gift you received this morning. Open Subtitles أنت كنت ستلاحظ هذا كنيسة في المرور... ... ومعذلكإيقافدائماa مشكلة في هذا الجزء من البلدة... ... إمتيازاتكالخاصّة إجعل الأمر سهلا للزيارة...
    Evan, we discussed the gift this morning. Open Subtitles إيفين)، لقد ناقشنا الهدية هذا الصباح)
    Uh, Billy Keats was murdered this morning and we thought maybe you could use your gift to help, uh, bring his killer to justice. Open Subtitles أاا, لقد تم اغتيال (بيلي كيتس)... . هذا الصباح, ونحن نعتقد أن بإمكانك استخدام موهبتك...
    A gift from morning. Open Subtitles - هدية من ( مورنينق )
    You're giving me a gift after what happened this morning? Open Subtitles - بل هدية - تمنحني هدية بعدما حدث هذا الصباح ؟
    Well, Gilfoyle, looks like your recruiters are gonna have to take back their gift baskets, because I just got off the phone with Monica and she's getting me in to see Laurie this morning so I can tell her what's going on. Open Subtitles حسنا يا "جلفويل" يبدو ان طالبى توظيفك سيقوموا بأسترداد الهدايا, لاننى اغلقت للتو الهاتف مع مونيكا
    Christmas morning, I got one gift. Open Subtitles صباح عيد الميلاد، حصلت على هدية واحدة.
    It's like Christmas morning. No, it's not a gift. Open Subtitles هذا يشبه صباح عيد الميلاد
    Well... what better way to celebrate the birthday of this fine school than with the gift of forgetting what I said this morning? Open Subtitles أفضل طريقة للاحتفال هي بنسيان ماقلته هذا الصباح
    Well, our morning opened up, and I thought we'd bring you a little gift. Open Subtitles حسنا,بدء صباحنا به,و انا فكرت ان نجلب لكى هديه صغيره
    Mike, if you can get the girls here for Christmas morning, it would be the most amazing Christmas gift ever, and you can put the blame all on me. Open Subtitles ماك، إذا استطعت جلب الفتيات إلى هنا في صباح العيد فسيكون ذلك أفضل هدية عيد تهديني إياها ويمكنك أن تلومني على كل شيء
    Get up in the morning, have a shower... go to work, buy yöu a gift. Open Subtitles أصحى في الصباح ، و أستحم اذهب للعمل ومن ثم اشتري لك هدية
    Anyway, Christmas morning comes and I race downstairs and I rip open my gift. Open Subtitles ‫على أي حال، أتى صباح عيد الميلاد ‫وأسرعت إلى الطابق ‫السفلي ومزقت فاتحاً هديتي
    It's part of my gift. He dies in the morning. Now, you should get back to your quest. Open Subtitles هذا جزءٌ من قدراتي، سيموت بالصباح، الآن , يتعيّن عليكَ العودة إلى مسعاك.
    After I sang a Christmas carol yesterday Santa left me a gift this morning Open Subtitles ،بعد غناء اغنية الكريسماي أمس ..لقد زارني سانتا كلوز في صباح هذا اليوم
    And I've been writing all morning and I have to be at the wedding in one hour and I don't have a wedding gift. Open Subtitles وكنت أكتب طوال النهار وعلي الذهاب للزفاف بعد ساعة وليست معي هدية زواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more