"mortuary" - Translation from English to Arabic

    • المشرحة
        
    • مشرحة
        
    • الدفن
        
    • الموتى
        
    • مستودع
        
    • مستودعِ
        
    • الجنائز
        
    • الجنائزي
        
    • المشارح
        
    • ومشرحة
        
    • مستودعات الجثث
        
    • للجثث
        
    Oh, yes, later that day, after they'd taken her to the mortuary. Open Subtitles أوه, نعم, متأخراً في تلك الليلة بعد أن أخذوها إلى المشرحة
    He's the embalmer at the mortuary across the street. Open Subtitles أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل
    Well, it's being torn down to make way for, ironically, a mortuary. Open Subtitles حسناً ، يجري الآن هدمه لإفساح الطريق ، وياللسخرية لإقامة مشرحة
    It's only natural that being in a mortuary could stir up feelings of grief. Open Subtitles ما يحدث عند منعهد الدفن يمكن اثارة مشاعر الحزن
    Hilva's family has owned this mortuary for three generations. Open Subtitles عائلة هيلفا أمتلكت قاعة الموتى هذه لثلاثة أجيال
    I am, after what you told me at the mortuary. Remember? Open Subtitles أنا أفعل, بعد ما قلته لى فى مستودع الجثث اتذكر؟
    The following day, the first author went to Ampara and was shown his son's body at the mortuary. UN وفي اليوم التالي توجه صاحب البلاغ إلى أمبارا حيث عُرضت عليه جثة ابنه في المشرحة.
    At the Charles Nicole Hospital, he was asked to identify his son among the many corpses in the mortuary. UN وفي مستشفى شارلز نيكول، طلب اليه أن يتعرف على ابنه بين الجثث الكثيرة في المشرحة.
    Despite all the efforts of the staff in this mortuary to wash him down, the dirt, it is deep, it is ingrained. Open Subtitles رغم كل الجهد الذى بذله العاملون فى هذه المشرحة ليُغسّلوه مازالت الأوساخ عميقة انها مُتغلغلة بجلده
    Drop it or your wife will be getting a volume discount at the mortuary. Open Subtitles إرمِه وإلاّ فإنّ زوجتك ستنال خصماً كبيراً في المشرحة.
    It's okay She doesn't know that Chairman's body is in the mortuary. Open Subtitles لا بأس، فهي لاتعرف أن جثة الرئيس لاتزال في المشرحة
    With the help of the New South Wales Institute of Forensic Medicine, a new mortuary has been established and fully equipped. UN وتم بمساعدة معهد نيو ساوث ويلز للطب الشرعي بناء مشرحة جديدة وتزويدها بكامل الأجهزة.
    I'm sure your homie down at Spurlock's mortuary can hook you up. Open Subtitles أنا واثق بأن صديقك في مشرحة"سبورلوك" يمكنه أن يجد له تصريفاً.
    His corpse went missing from the mortuary embalming room for nine weeks. Open Subtitles جثته كانت مفقودة من مشرحة التحنيط لمدة 9 أسابيع
    And according to the families, our friendly neighborhood mortuary attendant is the one who helped them through their grief. Open Subtitles صديقنا المجاور الذي يحضر الدفن هو الذي ساعدهم في تخطي حزنهم
    In fact, a little mortuary putty right here and she'll be good as new. Open Subtitles في الواقع القليل من المعجون المستخدم في الدفن هنا و ستبدو بخير و كأنها جديدة
    Shortly afterwards a friend of the family said they had seen the body at the mortuary. UN وبعد فترة وجيزة، أبلغ أحد أقرباء الأسرة ذوي محمد أنه قد شاهد جثته في غرفة الموتى.
    They cover Hamilton and it's the closest place to the mortuary. Open Subtitles انها تغطي هاملتون وهي اقرب مكان لثلاجة الموتى
    We stole some dead old geezer from a mortuary in Charleston. Open Subtitles لقد سرقنا جثة عجوز غريب من مستودع للموتى في تشارلستون
    And when the body comes in at the mortuary, will you give me a call? Open Subtitles وعندما الجسم يَجيءُ فيه في مستودعِ الجثث، هَلْ أنت تُخابرُني؟
    mortuary records show that we buried William Chang in a lead-lined casket. Open Subtitles سجّل دار الجنائز يبين بأنّنا دَفنّا وليام تشانغ في نعش مخطط
    Because if you don't, Joe is signing you up for classes in mortuary science. Open Subtitles لأنه إذا لم تقم بذلك، جو وتوقيع أنت على الفصول الدراسية في العلوم الجنائزي.
    Of a brand widely used by mortuary and emergency services. Open Subtitles ذات علامة تجارية مستخدمة على نطاق واسع في المشارح وخدمات الطوارئ
    24. The UNTAET Human Rights Office has focused its efforts on getting a forensic lab and mortuary in place so that full forensic examinations can be carried out on victims of the JanuaryOctober 1999 killings. UN 24- لقد ركز مكتب حقوق الإنسان التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية جهوده على إنشاء مختبر للطب الشرعي ومشرحة لفحص ضحايا حالات القتل التي وقعت بين كانون الثاني/يناير وتشرين الأول/أكتوبر 1999 فحصا طبياً شرعيا كاملا.
    An investigation resulted in the dismantling of a ring of mortuary workers engaged in this practice, resulting in criminal proceedings. UN وأدى تحقيق أجري إلى تفكيك شبكة من عمال مستودعات الجثث كانوا يزاولون هذا النشاط وإلى رفع دعوى جنائية ضدهم.
    The need remains for an operating theatre, a mortuary and storage facilities. UN وما برحت هناك حاجة إلى غرفة عمليات، ومستودع للجثث ومخازن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more