"most excellent" - English Arabic dictionary
"most excellent" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue | Open Subtitles | حيث يجلس محبوبى رام؟ رام عظيم فى هذا العالم.. |
A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. | Open Subtitles | كان شخصـا ذو فكاهـة لا محدودة ونكات جميلة |
A most excellent pontiff, your father, is he not? | Open Subtitles | أكثر البابوات أمتيازاً هو أبوك أليس كذالك ؟ |
As most excellent structures for the permanent Secretariat only exist in Geneva, Switzerland welcomes and supports the permanent Secretariat being built on this solid foundation. | UN | ونظرا لوجود أفضل الهياكل للأمانة الدائمة فقط في جنيف، فإن سويسرا ترحب وتدعم قيام الأمانة الدائمة على هذا الأساس الوطيد. |
Yeah, that would be most excellent if you could. | Open Subtitles | نعم، من شأنه أن يكون أكثر من ممتاز إذا كنت تستطيع. |
James Rivington, Printer to the King's most excellent Majesty. | Open Subtitles | جيمس ريفنغتون , الطابعي الخاص بجلالة الملك |
"by her majesty's ambassador in bestowing Jason A. Ryder the title of honorary Commander of the most excellent Order"-- this is from the British embassy. | Open Subtitles | شرف وجودك قد طُلب من قبل سفير جلالتها في بيستوينغ جيسون,أ,رايدر لقب القائد الشرفي لأفضل جماعة |
Ha-ha. Yeah. Maybe I'll get a medal for most excellent shit soldier. | Open Subtitles | نعم رما سأحصل على ميداليه لأفضل جندي غائط |
I was never allowed to, but I am most excellent at Super Mario Kart. | Open Subtitles | لم يتم السماح لي بذلك لكني أكثر من ممتاز في لعبة سوبر ماريو كارت |
As a reward for your most excellent work, Kumar, you shall wrestle me. | Open Subtitles | كهدية لك على عملك الممتاز يا كومار ستقوم بمصارعتى |
Hello, most excellent representatives of the great parks department of Boraqua, Venezuela. | Open Subtitles | مرحباً بأكثر الممثلين امتيازاً للجنة الحدائق العظيمه لمدينة بوراكو فينزويلا |
And so he gave me one and I had it shipped to Boston and I'm having it redone by the most excellent historical carpenter in Boston. | Open Subtitles | وجعلته تشحن الى بوسطن واقوم بإعادة بناءها بواسطة امهر |
Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady, | Open Subtitles | السيد جونز أراد الآن أن ..يهديه لصاحبة أكبر كرم وصاحبة كل خير لسموها، السيدة الفاضلة الملكة كاثرين |
But since we're in this most excellent cabin and we have all this excellent food, including this weird ice cream I say slumber party in the family room. | Open Subtitles | حسناً بما أنه أجمل كوخ وأفضل طعام يحمل الأيس كريم أقول أن نقيم حفلة سبات |
Prometheus, a most historic Greek god dude, who journeyed on a most excellent quest to bring fire to mankind only to incur the wrath of the odious Zeus, who chained the dude on yonder mountaintop, where an eagle egregiously scarfed the dude's liver out for like... infinity. | Open Subtitles | بروميثيوس ,أنه تاريخيِ الى أبعد حد سيد الرجلِ اليونانيِ، الذي سافرَ للتنقيب فجَلْب النارِ إلى البشريةِ، |
Mademoiselle may I congratulate you on a choice most excellent of the Burgoigne. | Open Subtitles | انسة هل لى ان اهنئك على حسن اختيارك لأفضل شمبانيا |
We're right about to walk onto the most excellent secret beach on the island. | Open Subtitles | لقد كنت محقابخصوص اخذي الي اجمل شاطيء سري بالجزيرة |
This most excellent canopy, the air look you, this brave o'erhanging firmament this majestical roof fretted with golden fire. | Open Subtitles | وهذه السمـــاء الصافيــة المتقنــة انظرا ، هذه السماء الرائعـــة هذا السقف الإلهــي الملكــي |
Believe me, an absolute gentleman full of most excellent differences, of very soft society and great showing. | Open Subtitles | وصدقنـي ، إنـه رجل نبيل جدا ولـه العديد من المزايـا الفريدة ، إنـه من عائلة كريمـة ، ومظهره جميـل |
As a reward for your most excellent work, Kumar, you shall wrestle me. | Open Subtitles | كهدية لك على عملك الممتاز يا كومار ستقوم بمصارعتى فازير.. |