The first place they're gonna look around here are motels. | Open Subtitles | الأماكن الأولى التي سوف يبحثون بها هُنا هي الفنادق |
We'll set aside enough money to make sure we're staying in motels. | Open Subtitles | سنضع جانباً مالاً بما يكفي لنتأكد من النوم في الفنادق الرخيصة |
American Samoa has several hotels and motels with a total of 260 rooms in Tutuila and Manu'a. | UN | ويوجد في ساموا الأمريكية عدة فنادق وموتيلات بما مجموعه 260 غرفة في توتويلا ومانوا. |
Living in cheap motels. It never ends. | Open Subtitles | والعيش في فنادق رخيصة ، هذا لا ينتهي أبداً |
Besides, for a mystery novelist, aren't seedy motels kind of a standard? | Open Subtitles | بالإضافة، لروائي غموض، أليست النزل سيئة السمعة أمر معياري نوعاً ما؟ |
The sexual act is most likely performed in cars and not, as in the past, in motels or brothels. | UN | ويرجح أن يتم الفعل الجنسي في السيارات لا في الموتيلات أو المواخير كما كان الحال في الماضي. |
There are 93 hotels in Las Vegas, 260 motels and inns, | Open Subtitles | يوجد 93 فندق بـلاس فيغاس 260 موتيل و نزل |
Jj, the list of hotels and motels we went to. | Open Subtitles | جي جي لائحة الفنادق و الفنادق الصغيرة التي قصدناها |
Title II outlaws discrimination in places of public accommodation and amusement, including hotels, motels, restaurants and theatres. | UN | ويحرم الباب الثاني التمييز في أماكن الراحة والتسلية واللهو العامة، بما فيها الفنادق بأنواعها والمطاعم والمسارح. |
Hotels and motels were similarly informed. | UN | وبالمثل أبلغت الفنادق بجميع أنواعها بنفس الشيء. |
There are five hotels and motels in American Samoa. | UN | وفي ساموا اﻷمريكية خمسة من الفنادق العادية وفنادق الطرق الرئيسية. |
There are five hotels and motels in American Samoa. | UN | وفي ساموا اﻷمريكية خمسة من الفنادق والموتيلات. |
If you like greasy diner food, crappy motels rooms, more than one Apocalypse. | Open Subtitles | وغرف الفنادق الرخيصة السيئة، وأكثر من نهاية عالم واحدة |
This Bainbridge motels are part of this country's history. | Open Subtitles | فنادق بينبريدج هذه هي جزء من تاريخ هذا البلد |
My parents want us to stay in motels, or they won't let us go. | Open Subtitles | تريد والدتاي ان نبقى في فنادق رخيصة وإلا فلن تسمحا لنا بالذهاب |
There was a guy that came in asking about cheap motels. | Open Subtitles | كان هناك رجلاَ دخل و سألني عن فنادق رخيصة |
I tell him we're investigating crappy motels in the Southwest. | Open Subtitles | أخبره نحن نتحرّى فنادق crappy في المنطقة الجنوبية الغربية. |
Based on the old cases, we were checking out motels within a two-mile radius of the first murder, seeing if anything popped. | Open Subtitles | بناء على القضايا القديمة كنا نتفحص النزل الموجدة فى حيز ميلين من الجريمة الاولى لنرى اذا كان هناك شئ ليظهر |
You people might be great at running cheap motels, but we're gonna require a second opinion from a real doctor. | Open Subtitles | ربما تجيدون إدارة النزل الرخيصة لكنّنا سنطلب رأي طبيب فعلي آخر |
Just spend hours in endless motels, cars, planes, | Open Subtitles | مجرد قضاء ساعات في الموتيلات التي لا نهاية لها، السيارات و الطائرات، |
This coming from a guy who lived out of a rucksack and cheap motels for five years. | Open Subtitles | هذا الكلام من رجل يعيش بحقيبة و نزل رخيس لخمس سنوات |
It's not like he was spending nights in seedy motels. | Open Subtitles | ليس مثل ما كان يقضي ليالي في "نُزل البذور" |
I'll call Environmental Health, check out the complaints at the motels in the area. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو صحةَ بيئيةَ، إفحصْ الشكاوى في الفنادقِ في المنطقةِ. |
That doesn't look so bad to me. I've stayed in worse motels. | Open Subtitles | لا يبدوا هذا سيء جدا بالنسبه لي لقد بقيت في موتيلات أسوأ. |
I have no illusions about my motels. | Open Subtitles | ليس لديَّ أيَّ أوهام بشأن فنادقي |
I used to like being in motels when I was a little kid. | Open Subtitles | كنت اعتاد على ان اذهب للفنادق عندما كنت طفلاً |
That strip's full of no-tell motels. It's like a happy hunting ground for hookers. | Open Subtitles | ذاك القطاع مليء بالنزل التي تؤجّر بالساعة أشبه بساحة صيد سعيدة للعاهرات |
Secondly, there are 82 hotels, motels, inns, and BBs in the area that are female managed or owned. | Open Subtitles | ثانيا,هناك 82 فندقا و نزلا و أماكن نوم في المنطقة تملكها و تعمل فيها إناث |