"mother nature" - Translation from English to Arabic

    • الطبيعة الأم
        
    • أمنا الطبيعة
        
    • طبيعة الأم
        
    • الطبيعة الام
        
    • بالطبيعة الأم
        
    • الأم الطبيعة
        
    • الطبيعة الأمّ
        
    • للطبيعة الأم
        
    • للأم الطبيعة
        
    • بأمنا الأرض
        
    Mother Nature doesn't like it when you rearrange her furniture. Open Subtitles الطبيعة الأم لا تحب من يقوم بإعادة ترتيب نظامها
    Mother Nature never intended us to give birth on a mattress. Open Subtitles الطبيعة الأم لم تكن تنوي أبدا لنا لتلد على فراش.
    Mother Nature didn't cook this thing up. The pathogen's genetically engineered. Open Subtitles الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً
    How can we turn Mother Nature into a business? UN كيف يمكن لنا أن نحول أمنا الطبيعة إلى عمل تجاري؟
    And now Mother Nature has had enough. Open Subtitles والآن طبيعة الأم لقد تحملت بما فيهِ الكفاية.
    And as I stand there against the glory of Mother Nature, my horse will steal up behind me and nuzzle my hair. Open Subtitles و حين أقف هناك أمام روعة الطبيعة الام سيتسلل حصانى و يمس أنفه بشعرى
    You're not on the front lines of Mother Nature's twisted playground. Open Subtitles الطبيعة الأم تتقلبين في الحدائق. لقد تواجهت مع سنجاب مغتصب،
    We as human beings have to recognize that we are part of Mother Nature and that we need to re-establish complementary relationships among ourselves and with nature. UN ونحن، بصفتنا بشرا، يجب أن ندرك أننا جزء من الطبيعة الأم ويتعين علينا إعادة إقامة علاقات تكاملية فيما بيننا ومع الطبيعة.
    We're the weeds Mother Nature is pulling. Open Subtitles نحن الأعشاب الضارّة التي تقتلعها الطبيعة الأم.
    The possibilities for progression Mother Nature has provided here, it's unparalleled. Open Subtitles الإحتمالات لتطوّر الطبيعة الأم . تظهر هنا ، إنها لا مثيل لها
    But messing with Mother Nature could be catastrophic, so a group of us are trying to save the animals. Open Subtitles لكن العبث مع الطبيعة الأم يمكن أن يكون كارثياً لذا تحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات
    But messing with Mother Nature could be catastrophic, so a group of us are trying to save the animals. Open Subtitles ‫لكن العبث مع الطبيعة الأم ‫يمكن أن يكون كارثياً ‫لذا تحاول مجموعة منا إنقاذ الحيوانات
    Nope, just Mother Nature's way of selecting out the weaker baby. Open Subtitles كلاّ، إنّها الطبيعة الأم في اختيار الجنين الأضعف
    Boy, Mother Nature sure took a dump on us last night. Open Subtitles بوي، استغرق الطبيعة الأم متأكد تفريغ علينا الليلة الماضية.
    And pressure, mimicking Mother Nature in a lab. Open Subtitles الكربون في ظلّ تواجده تحت الحرارة والضغط يُحاكي الطبيعة الأم في المُختبر.
    I mean, serving as host for one of Mother Nature's miracles. Open Subtitles أقصد، أن أكون عائلاً لإحدى معجزات الطبيعة الأم
    We know you were part of The Last People On Earth and now you're picking off Mother Nature's enemies. Open Subtitles نعلم بأنكِ عضو في أخوية آخر شعب على الأرض وأنكِ الآن تصطادين أعداء الطبيعة الأم.
    We come from dust, we whirl around for some time and then we return to dust, to our Pacha Mama, to Mother Nature. UN لقد أتينا من تراب وبعد أن ندور في دوامة لبعض الوقت نعود إلى التراب، إلى أمنا الأرض، أمنا الطبيعة.
    We firmly believe that it is only a matter of time until all peoples realize that humankind can live together and achieve a decent life of progress in peace and harmony with Mother Nature. UN إننا نؤمن إيمانا راسخا بأنها ليست إلا مسألة وقت حتى تدرك كل الشعوب أن البشرية يمكنها العيش معا وتحقيق الحياة الكريمة في ظل التقدم والسلام والوئام في حضن أمنا الطبيعة.
    This is our date with Mother Nature. Open Subtitles ضع هذا في السيارة. هذا هو وقتنا في طبيعة الأم.
    Let me tell you now Mother Nature's a clever gal Open Subtitles :دعني اقول لك الآن ان الطبيعة الام هي فتاة ماهرة:
    But messing with Mother Nature could be catastrophic, so a group of us are trying to save the animals. Open Subtitles قد يكون للعبث بالطبيعة الأم نتائج كارثية لذا تحاول مجموعتنا إنقاذ الحيوانات
    It's Mother Nature at her finest. Open Subtitles إنها.. الأم الطبيعة بأبهىَ صورتها
    Today Mother Nature saw us all as sinners down here. Open Subtitles الطبيعة الأمّ ترانا اليوم جميعاً خطّائين.
    You can't give a ticket to Mother Nature. You're right. Open Subtitles -لا يمكنكِ إعطاء مخالفة للطبيعة الأم
    Mother Nature can be so cruel. Open Subtitles يمكن للأم الطبيعة أن تكون قاسية جداً
    Our next point, as I said earlier, is to Mother Nature within the United Nations. UN والموضوع التالي، كما قلت آنفا، يتعلق بأمنا الأرض في إطار الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more