"mothers' union" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد الأمهات
        
    • التابع لاتحاد الأمهات
        
    Mothers' Union works to further these values and the goals of the Beijing Declaration in the following ways, across the world. UN ويعمل اتحاد الأمهات على تعزيز هذه القيم ودعم الأهداف الواردة في إعلان بيجين، وذلك في كافة أنحاء العالم وبالطرق التالية.
    Mothers' Union offers practical support to women experiencing violence. UN يقدم اتحاد الأمهات الدعم العملي للنساء اللاتي يتعرضن للعنف.
    Expansion and development: Mothers' Union membership has increased since 2003 to 3.6 million members in 78 countries. UN التوسع والتطور: زاد عدد أعضاء منظمة اتحاد الأمهات منذ عام 2003 إلى 3.6 مليون عضو في 78 بلدا.
    Mothers' Union has significantly expanded its parenting programme across the world. UN وقامت منظمة اتحاد الأمهات بتوسيع نطاق برنامجها لتربـية الأطفال بصورة هامة في جميع أنحاء العالم.
    In 2007 Mothers' Union launched its pilot training programme for marriage preparation facilitators. UN وفي عام 2007، بدأت منظمة اتحاد الأمهات برنامجها التدريبي النموذجي لميسِّري الإعداد للزواج.
    Mothers' Union called on governments to create a holistic approach to empowering and including women in development. UN ودعت منظمة اتحاد الأمهات الحكومات لوضع نهج كلي لتمكين المرأة وإدماجها في التنمية.
    Mothers' Union has promoted awareness within its membership of all 8 Millennium Development Goals. UN وقد عززت منظمة اتحاد الأمهات الوعيَ بين أعضائها بجميع الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية.
    Mothers' Union is a Christian membership-based organization with 3.6 million members across 78 countries. UN اتحاد الأمهات هو منظمة مسيحية يقوم تكوينها على العضوية وينتسب إليها 3.6 مليون عضو في 78 بلدا.
    Mothers' Union members know that education empowers women and girls to create change for themselves and their community. UN تدرك عضوات اتحاد الأمهات أن التعليم يُمَكن النساء والفتيات من إحداث تغيير لصالحهن ولصالح مجتمعاتهن.
    There could be no starker difference between Mothers' Union members than in their experiences of reproductive health. UN وقد لا يكون هناك فرق بين عضوات اتحاد الأمهات أكثر بروزا من الفرق في تجاربهن المتعلقة بالصحة الإنجابية.
    To this end, the Mothers' Union promotes four principles: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يروج اتحاد الأمهات لأربعة مبادئ:
    Issues of gender equality are central to the Mothers' Union Literacy and Development Programme (MULDP). UN تحتل مسائل المساواة بين الجنسين مكانة مركزية في برنامج اتحاد الأمهات لمحو الأمية والتنمية.
    All Mothers' Union initiatives are led by members from local communities who have the necessary cultural understanding. UN تتولى قيادة جميع مبادرات اتحاد الأمهات عضوات من المجتمعات المحلية يتوافر فيهن القدر اللازم من الفهم الثقافي.
    The Mothers' Union (MU) is an Anglican organisation promoting the well being of families worldwide. UN البيــان إن اتحاد الأمهات منظمة أنغليكانية تعمل على تعزيز رفاه الأسر على الصعيد العالمي.
    To this end, the Mothers' Union promotes four principles for governments, NGOs and individuals alike: UN ولهذا الغرض، يروج اتحاد الأمهات لأربعة مبادئ لدى الحكومات والمنظمات الحكومية والأفراد على السواء، ألا وهي:
    Grass-roots Mothers' Union members worldwide cited a number of challenges that they currently face: UN وذكرت العضوات الممثلات لقواعد شعبية في اتحاد الأمهات على مستوى العالم عددا من التحديات التي يواجهنها حاليا وهي كما يلي:
    Statement Mothers' Union is a Christian membership-based organisation with 3.6 million members across 78 countries. UN اتحاد الأمهات منظمة مسيحية يقوم تكوينها على العضوية ومنتسب إليها 3.6 مليون عضو في 48 بلدا.
    How does Mothers' Union finance for women's equality and empowerment? UN كيف يمول اتحاد الأمهات أنشطة مساواة المرأة بالرجل وتمكينها؟
    The Mothers' Union is an Anglican voluntary organization promoting the well-being of families throughout the world. UN اتحاد الأمهات منظمة تطوعيـة إنجيليـة تعمل على تعزيز رفاهية الأسرة في شتـى أرجاء العالم.
    The Mothers' Union holds Governments to the obligations to which they are already committed. UN ويذكـِّـر اتحاد الأمهات الحكومات بالتزاماتها التي أخذتهـا بالفعل على عاتقها.
    The Mothers' Union Worldwide Parenting Programme builds up individuals' parenting skills and enables participants to share their experiences of raising children. UN ويقوم برنامج الوالدية على نطاق العالم التابع لاتحاد الأمهات ببناء مهارات الأبوة والأمومة لدى الأفراد، ويُمَكِّن المشاركين من تبادل خبراتهم وتربية أطفالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more