"mould" - Translation from English to Arabic

    • القالب
        
    • قالب
        
    • العفن
        
    • عفن
        
    • قوالب
        
    The mould will not hold. Put more armor on it. Open Subtitles القالب لن يصمد طويلا شنضع مزيد من الصفائح عليها
    Moreover, some women were purchased and therefore easily fit the classic mould of slavery. UN وفضلاً عن ذلك، كان يجري شراء بعض النساء ولذلك فإنهن كن يدخلن بسهولة ضمن القالب التقليدي للرق.
    It would integrate financial information with programmatic information so as to mould together the resource and programme considerations that were so important to ensuring appropriate monitoring and evaluation improvements. UN وسيضم التقرير معلومات مالية مع معلومات برنامجية بحيث يفرغ في قالب واحد الاعتبارات المتعلقة بالموارد والمتعلقة بالبرامج البالغة الأهمية لكفالة إجراء تحسينات مناسبة في الرصد والتقييم.
    :: A fibreglass mould that Iraq identified as intended to produce a cluster warhead for a 200-mm rocket was discovered. UN :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر.
    If you can call it dry when there's mould in the very air you breathe. Open Subtitles إذإ إستطعت تسميتها بالجافة عندما يكون هناك العفن في الهواء المحيط.
    Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Open Subtitles السّموم الفطرية التي تحويها جراثيم العفن قد تُصيبك مُجدّدًا برِبو الإلتهاب الشُّعَبي.
    Residents gathered evidence of wastewater invasion through toilets and baths and mould. UN وجمع السكان أدلة عن اجتياح المياه المستعملة لمساكنهم عبر المراحيض والحمامات، وعن وجود عفن.
    The molten materials reach a temperature of approximately 3,000˚C, while gas temperatures range between 927 ˚C and 1,200˚C. Molten material is drained and cast into a steel slag mould. UN وتصل المواد المذابة إلى درجة حرارة زهاء 000 3 درجة مئوية، في حين تتراوح درجات حرارة الغاز بين 927 و 2001 درجة مئوية. ويتم تفريغ المواد المذابة وصبها في قوالب من خبث الصلب.
    The mould was diverted to Dubai where it was stored until 1992 when it was delivered to the same customer in Kuwait. UN وجرى تسليم القالب إلى دبي حيث خُزن حتى عام 1992 عندما تم تسليمه للزبون ذاته في الكويت.
    To this end, the bulk of the world is engaged in restructuring to fit this mould. UN ولتحقيق هذه الغاية، ينهمك معظم العالم في عملية إعادة هيكلة ليصبح مطابقا لهذا القالب.
    Through the ages many religious and philosophical ideas have been poured into the mould in which modern humanitarian law has been formed. UN وعلى مدى العصور سُكب كثير من اﻷفكار الدينية والفلسفية في القالب الذي تشكل فيه القانون اﻹنساني المعاصر.
    - Typical cadaver mould. - Have it identified. Open Subtitles ــ نمطية جيفة القالب ــ دعونا نقوم بتعريفها
    That makes the solution denser. It will congeal before it reaches the mould. Open Subtitles سوف يزيد ذلك من كثافة السائل,وبعدها سيتحجر قبل أن يصل إلى القالب..
    Gate - The system of channels through which a mould is filled, including the sprue; the metal which solidifies therein. UN منظومة قنوات يتم عن طريقها ملء قالب الصب بما في ذلك أنبوب الملء، والمعدن الذي يتصلب داخلها.
    The group witnessed the destruction of the solid fuel pouring mould. UN وشاهدت المجموعة عملية تدمير قالب الصلب للوقود الصلب.
    This framework for the future will, however, be uncertain if it is cast in the mould of the old. UN إلا أن إطار المستقبل هذا سيكون غير مؤكد إذا أفرغ في قالب قديم.
    I'll need his jawbone to make a mould, see if I can match a weapon to those marks. Open Subtitles إذاً , سأحتاج إلى عظمة فكه لتشكيل قالب لسلاح الجريمة لأرى إن كان بوسعي مطابقة سلاح جريمة محتمل من هذه العلامات
    The mould from the apple does not match the teeth marks on the bone. Open Subtitles زاك؟ العفن من على التفاحة لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام
    That would take care of the mould problem and the rats would die. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يحل مشكلة العفن وسوف تموت الفئران
    No mates for you Unless you were of milder, gentler mould. Open Subtitles لا تتزاوج للك إلا إذا كنت اعتدالا وهدوءا العفن.
    Dilapidated walls, collapsed ceilings, and pervasive mould: Open Subtitles جدران متَداعية، أسقف منهارة و عفن مُنتشر:
    93. In the area of metalworking and the machine tools industry, major achievements included a large-scale project assisting the Engineering Design and Tool Centre in Ethiopia in coordinating national mould and die design and development. UN ٩٣ - وفي مجال صنع اﻷدوات المعدنية والعدد المكنية، كان من بين أهم اﻹنجازات مشروع كبير لمساعدة مركز التصاميم واﻷدوات الهندسية في اثيوبيا في تنسيق تصميم وتطوير قوالب الصب والتشكيل على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more