"قالب" - Translation from Arabic to English

    • format
        
    • cake
        
    • mold
        
    • form of
        
    • the form
        
    • template
        
    • mould
        
    • bar
        
    • cast
        
    • matrix
        
    • a block
        
    • relevant documents
        
    • brick
        
    • ingot
        
    • pattern
        
    The present format for considering this issue in the Working group is, in our view, the best one. UN وفي رأينا أن القالب الحالي للنظر في هذه القضية ضمن الفريق العامل هو أفضل قالب لذلك.
    I'll have a cake I'd rather not carry on the train. Open Subtitles سآخذ معي قالب حلوى من الأفضل ألا أحمله في القطار
    By removing the new growth, we should be able to get a mold of the initial wound. Open Subtitles عن طريق إزالة نمو جديدة، ينبغي أن نكون قادرين للحصول على قالب من الجرح الأولي.
    However, as a whole the draft articles were well-balanced and deserved adoption in the form of a convention. UN ومع هذا، فإن مشاريع المواد تتسم، في شمولها، بالتوازن الذاتي، وهي جديرة بالاعتماد في قالب اتفاقية.
    Therefore, there cannot be a single template for designing or implementing mediations. UN ولذلك، لا يمكن أن يوجد قالب واحد لتصميم الوساطات أو تنفيذها.
    It would integrate financial information with programmatic information so as to mould together the resource and programme considerations that were so important to ensuring appropriate monitoring and evaluation improvements. UN وسيضم التقرير معلومات مالية مع معلومات برنامجية بحيث يفرغ في قالب واحد الاعتبارات المتعلقة بالموارد والمتعلقة بالبرامج البالغة الأهمية لكفالة إجراء تحسينات مناسبة في الرصد والتقييم.
    While the Georgian side favoured changing the negotiation format, the Abkhaz side said that it preferred to retain the current approach. UN وفي الوقت الذي أيﱠد فيه الجانب الجورجي تغيير قالب المفاوضات، قال الجانب اﻷبخازي إنه يفضل اﻹبقاء على النهج الحالي.
    54. Since 2008, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has produced over 30 documents in multilingual format. UN 54 - منذ عام 2008، أنتجت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ما يزيد على 30 وثيقة في قالب متعدد اللغات.
    This information can be submitted in any software format either on diskette or email. UN ومن الممكن تقديمها في أي قالب حاسوبي، إما على قريصات أو بالبريد الالكتروني.
    I once got a cake out of a kid's birthday party. Open Subtitles أحدى المرات , أخفيت قالب حلوى من حفله أحد الأطفال
    I saw you guys found the cake Jenny and I baked. Open Subtitles أرى أنكم رأيتم قالب الحلوى الذي قمت أنا وجيني بخبزه
    They usually mold the mask straight off the athlete's face. Open Subtitles إنهم عادةً يذيبون قالب القنال مباشرةً على وجه اللاعب
    All right, this is a dental mold of Natalie's teeth. Open Subtitles حسناً ، هذا هو قالب الأسنان من أسنان ناتالي
    The latter had taken the form of draft articles which might be used as the basis for a draft convention. UN وهذه الجوانب المتصلة بالمنع قد اتخذت قالب مشاريع المواد، التي قد تستخدم كأساس لوضع مشروع اتفاقية.
    They will arrange and coordinate input from other organisations in the form of therapy for the offender, refuge for abused women or assistance in reporting violence to the police. UN وهم سيعدون وينسقون المدخلات المقدمة من سائر المنظمات في قالب علاج للجاني أو ملجأ للمرأة الضحية أو مساعدة بشأن إبلاغ ما يقع من عنف إلى الشرطة.
    It has assembled information concerning the form and availability of relevant data from 18 institutions. UN فقد حصلت على معلومات عن قالب عرض البيانات ذات الصلة ومدى توافرها من 18 مؤسسة.
    Yo, some of that's left over from the computer template or whatever. Open Subtitles انت من اولئك الذين يرحلون من قالب الحاسوب او ايا يكن
    :: A fibreglass mould that Iraq identified as intended to produce a cluster warhead for a 200-mm rocket was discovered. UN :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر.
    And what if after that, I offered you half the candy bar I have in my glove compartment? Open Subtitles و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟
    It's in a cast. We don't know if it's really broken. Open Subtitles وقدمها في قالب جبيرة ولا نعرف اذا كانت حقا مكسورة
    We already have a workup on this scenario, as it was one of the likely hard targets in the domestic threat matrix. Open Subtitles لدينا جزءاً من العملية في هذا السيناريو كما أنه كان واحداً من الأهداف الصعبة في قالب تهديد محلي
    I didn't know what you liked to do, so I brought some toys from my childhood... a block of wood and a rock. Open Subtitles لم أكن أعرف ما تحب أن تفعله لذا أحضرت بعض الألعاب من طفولتي قالب من الخشب وصخرة
    1 Date of receipt of the relevant documents. UN وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية.
    The other day, she threw a brick through the window. - Is that so? Open Subtitles و اليوم الأخر , رمت قالب طوب علي النافذة
    that ingot is the dragon's excrement. Open Subtitles بمعنى آخر، فإنّ قالب الكريستال ذاك هو فضلات التنّين
    What if we targeted all our phasers in a concentrated pattern? Open Subtitles ماذا إنْ أطلقنا كل أسلحة الفاسير لدينا في قالب مُركَّزٍ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more