"mouth shut" - Translation from English to Arabic

    • الصمت
        
    • فمك مغلقاً
        
    • صامتاً
        
    • فمك مغلقا
        
    • صامتا
        
    • صامتة
        
    • فمي مغلقاً
        
    • فمي مغلقا
        
    • تصمت
        
    • فمه مغلقا
        
    • فمك مغلق
        
    • فمك مغلقًا
        
    • فمكِ مغلقاً
        
    • فمه مغلقاً
        
    • أفواهكم مغلقة
        
    I kept my mouth shut on all that, didn't I? Open Subtitles التزمت الصمت على كل هذا، أليس هذا صحيحاً؟
    We'll talk later. For now, keep your mouth shut. Open Subtitles سنتحدث لاحقاً، في الوقت الحالي، إبق فمك مغلقاً
    If the chimpanzee keeps his mouth shut, the case stays open. Open Subtitles إذا أستمر القرد صامتاً يبقي الحال علي ما هو عليه
    Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse. Open Subtitles نظرة، فإن أفضل طريقة يمكن أن تساعد ستيفان هو الحفاظ على فمك مغلقا ووقف جعل الأمور أسوأ.
    Apparently, that supplier was worried Donnie wasn't gonna keep his mouth shut, sent a couple punks over to threaten him. Open Subtitles من الواضح ان المزود بدأ يقلق ان دوني لن يبقي فمه صامتا ، فأرسل عدد من اتباعه لتهديده
    I kept my mouth shut, and I swore that day that I would never again be silent. Open Subtitles أنا بقيت صامتة وأقسمت من ذلك اليوم أنني لن أكون أبدًا صامتة
    Can we trust Addison to keep her mouth shut? Open Subtitles هل يمكننا أن نثق بأدريسون بأن تلتزم الصمت ؟
    No. I hear you have real trouble keeping your mouth shut. Open Subtitles لا , لقد سمَعت أنك لديك مشكله حقيقيه فى أن تلزم الصمت.
    So, I let you do everything your way and just keep my mouth shut. Open Subtitles إذاً، علي أن أدعكِ تفعلين كل شيء كما تريدين وفقط أن ألتزم الصمت
    Bones, you just couldn't keep your mouth shut, could you? Open Subtitles بونز, ألم تستطيعي أن تبقي فمك مغلقاً أليس كذلك؟
    Actually, don't say anything at all. Just keep your mouth shut. Open Subtitles في الواقع، لا تقول أي شيء إطلاقاً إبق فمك مغلقاً
    I know people say honesty is the best policy, but most of the time you just end up wishing you kept your mouth shut. Open Subtitles أعلم أن الأشخاص يقولون أن الصراحة هي الحل الأمثل ، لكن معظم الأوقات . تنتهي و أنت تتمني لو تركت فمك مغلقاً
    Junior said Bill told him that he better keep his mouth shut if he knew what was good for him. Open Subtitles جونيور" قال أن "بيل" قال له أنه من الأفضل بالنسبة إليه أن يبقى صامتاً فيما لو أراد مصلحته
    They gave me a shitload of money to keep my mouth shut. Open Subtitles .لقد أعطاني مالاً كثيراً من أجل أن أبقى صامتاً
    Until then,you keep your mouth shut about our little chat. Open Subtitles وحتى ذلك الحين، ستبقي فمك مغلقا حول دردشتنا الصغيرة
    I needed you to keep your mouth shut, that's what I needed. Open Subtitles انا احتاج الي ان تبقي فمك مغلقا هذا هو ما احتاج
    They went and "explained" to Mr. Eklund-- with the help of Ray Mui's switchblade-- that he needed to keep his mouth shut, which he did. Open Subtitles لقد ذهبو و اوضحو للسيد اوكلاند بمساعدة سكين راي ماي انه بحاجة لأن يبقى صامتا وهو ما فعله
    I mean, how much fear did you have to instill in that little kid to keep her mouth shut, huh? Open Subtitles اقصد كم من الخوف يجب عليك وضعه في تلك الفتاة لتبقيها صامتة
    It's OK, beautiful. This will keep my mouth shut. Open Subtitles حسناً , أيتها الجميلة هذا سيبقي فمي مغلقاً
    Hope you find your girl. I wish I'd kept my mouth shut. Open Subtitles أتمنى أن تعثر على فتاتك أتمنى لو أنني أبقيتُ فمي مغلقا
    So I suggest you keep your friggin'mouth shut and take your collar like a man. Open Subtitles ولهذا أقترح عليك أن تصمت ولا تفتح فمك وان تتقبل مصيرك مثل الرجال
    Mason is pathologically incapable of keeping his mouth shut about anything. Open Subtitles ميسون غير قادر على ابقاء فمه مغلقا حول أي شيء.
    Well, you're a smart-ass with your mouth shut. Open Subtitles حسناً، أنت ذكي للغاية عندما يكون فمك مغلق
    Just keep your mouth shut. No matter what. Don't say a word to anyone. Open Subtitles ابقي فمك مغلقًا فقط، مهما حدث ولا تذكر أيّ شيء لأيّ أحد
    Fine, keep your mouth shut. I still need you. Open Subtitles جيّد، إذاً أبقي فمكِ مغلقاً ما زلتُ أحتاجك
    I'm giving you a respected lawyer with an incentive to keep his mouth shut. Open Subtitles أنا أمنحك محامي متسم بالإحترام مع حافز لإبقاء فمه مغلقاً
    Everybody keep your mouth shut and do like I say. Open Subtitles جميعاً أبقو أفواهكم مغلقة و أفعلوا كما أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more