"move it" - Translation from English to Arabic

    • تحرك
        
    • تحركوا
        
    • تحريكه
        
    • تحرّك
        
    • حرّكْه
        
    • تحركي
        
    • حركه
        
    • تحريكها
        
    • تحرّكوا
        
    • حرّكه
        
    • نقله
        
    • حركها
        
    • نقلها
        
    • تحرّكي
        
    • نُحرّكُه
        
    Now you're late for your fingerprint tutorial, so Move it. Open Subtitles أنت متأخر عن درس تعلم البصمات ، لذا تحرك
    Next Friday, Chris, I'll let you Move it again. Open Subtitles الجمعة القادمة يا كريس سأجعلك تحرك السيارة مجددا
    Come on, Move it! The cavalry's coming down the road! Open Subtitles هيا بنا , تحركوا الموكب قادم فى أول الطريق
    Move it, come on, close the road. We're preserving evidence now. Open Subtitles تحركوا, هيّا, أغلقوا الطريق إننا نقوم بالحفاظِ على دليل الآن.
    I'm lying on it. I can't Move it now. Open Subtitles انا راقد عليه ,انا لا استطيع تحريكه الآن
    Move it. I gotta get home and do laundry. Open Subtitles تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل
    Move it, Move it. Do you wanna miss the fucking shot? Open Subtitles تحرك، تحرك, هل تريد أن تفقد هذه اللقطة اللعينة ؟
    These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter. UN وهو قيد مغضﱠن وله أسنان ويزداد إحكاما كلما تحرك المقيد به.
    Hey, you better move this damn car before I Move it for you! Open Subtitles من الافضل لك ان تحرك سيارتك قبل ان احركها لك
    I had to make sure you wouldn't Move it. Open Subtitles كان علي التأكد بأنك لن تحرك قدمك أثناء نومك.
    Go now. You need to study. Come on, Move it. Open Subtitles اذهبوا الآن ، أنتم بحاجة للدراسة هيا ، تحركوا
    Doc, Miller, Marcus, Move it! Let's go! Open Subtitles أيها الطبيب و ميلر و ماركوس تحركوا هيا لنذهب
    Now I want you to Move it, hips side to side. Open Subtitles الأن أريدكم أن تحركوا الوريكين من جانب الى جانب
    Holster it! Let's Move it, Launchies! You've got 10 minutes! Open Subtitles ضعوه في قراب المسدس هيا تحركوا أيها المبتدئون, لديكم عشرة دقائق للتنفيذ
    Oh, can you Move it a little closer, please? Open Subtitles أوه، يمكنك تحريكه على أقرب قليلا، من فضلك؟
    If your money's moving, it means you're alive to Move it. Open Subtitles إذا تحرّك مالك هذا يعني أنك على قيد الحياة لتحركه
    Move it. let's get these felons tied up and into police custody. Open Subtitles حرّكْه. دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ.
    Come on, Move it. I want to have some fun. Open Subtitles هيا تحركي , أنا أريدُ الحصولَ على بعض المرح.
    Literally, just Move it 6 inches into the sink. Open Subtitles فقط ضعه بالمغسله حرفيًا , فقط حركه 6 إنشات ناحية المغسله
    I already know I can't Move it. I tried before. Open Subtitles أعرف أني لا يمكنني تحريكها لقد حاولت من قبل
    Okay, that's it. Move it along, party's over. Nothing to see here. Open Subtitles هذا يكفي, تحرّكوا, انتهت الحفلة لا شيء ليرى هنا
    We can do it. Come on, Move it, Move it. Open Subtitles يمكننا إنجاز الأمر، هيا، حرّكه
    We knew once he was in, he'd be worried about his money, maybe try to Move it. Open Subtitles كنا نعرف أنّه طالما سيكون في السجن، فإنّه سيشعر بالقلق حول أمواله، ربّما سيُحاول نقله.
    Just Move it to the other side. They're street sweeping. There's spaces. Open Subtitles حركها فقط إلى الجانب الآخر إنهم ينظفون الشارع ويوجد أماكن شاغرة
    It was subsequently decided to Move it under the Department of Peace-keeping Operations and related provisions will henceforth be made under section 4 of the budget; UN وتقرر فيما بعد نقلها لتتبع إدارة عمليات حفظ السلم بحيث يتم بعدئذ رصد الاعتمادات في إطار الباب الرابع من الميزانية؛
    Move it prisoner, we're losing daylight. Open Subtitles تحرّكي أيتها السجينة ، سنفقد ضوء النهار
    Let's Move it down to this end of the hall. Open Subtitles دعنا نُحرّكُه أسفل إلى هذه نهايةِ القاعةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more