"moz" - Translation from English to Arabic

    • موز
        
    • موزي
        
    • غادة عادل
        
    You did great, Moz. Now, focus. I need your help. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا موز , الآن ركز معي أنا بحاجة مساعدتك
    Moz, I know where to take the key. Open Subtitles موز, انا اعلم اين اخذ المفتاح.
    I'm not in the mood for conspiracy theories, Moz. Open Subtitles (انا لست بمزاج جيد لنظرية مؤامرة يا (موز
    Moz has a surprise. He got us a gift from... Open Subtitles موز) ، لديه مفاجئة) لقد احضر لنا مفاجئة من
    - You have to do something. - I know, Moz. Hang on. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا ما - .أعلم هذا (موز) أصمد -
    It's like Moz once said. "Hold on to your friends." Open Subtitles كما قال (موز) ذات مرة " تمسّك بأصدقائك "
    Moz, I know this isn't easy, but if she's in love with somebody else, you got to let her go. Open Subtitles (موز) اعلم بان هذا ليس بالهين ولكن ان كانت واقعة في حب شخص اخر يجب عليك ان تتركها
    Look, I hate to ask you this, Moz. Open Subtitles النظرة، أَكْرهُ لسُؤالك هذا، موز.
    If this is about not being able to remember, Moz... Open Subtitles إذا هذا حول لا أنْ يَكُونَ قادر على تَذْكير، موز...
    Well, Moz heard you were fencing Mauritian penny stamps. Open Subtitles موز سمع انك تستخدمين الطوابع وتشترينها
    I love the light show, Moz, but we already knew what the algorithm did and why Woodford is waiting until the money comes to him. Open Subtitles اعجبني عرض الاضواء هذا (موز) ولكننا نعلم مسبقا ما تقوم به الخوارزمية و (ودفورد) ينتظر لحين قدوم المال اليه
    And now, thanks to Moz, we can move the money to wherever and whenever we want, which is why Woodford is letting me return the Panthers to their glory years. Open Subtitles والان وبفضل (موز) يمكننا نقل المال الى اي مكان وزمان نريد ولهذا يدعني (ودفورد)اعيد
    Moz, take what you can and go, all right? I'll follow. Open Subtitles (موز) خذ ما تستطيع حملة واذهب سوف اتبعك لاحقا
    "Hey, Moz," in the roar of a subway going by or his laugh in a taxi horn. Open Subtitles مرحبا (موز) مع هدير قطار الانفاق او ضحكته في بوق سيارة الاجرة
    Moz said this was all about ascension-- the 33rd degree, the highest level of enlightenment. Open Subtitles موز) قال أمراً بشأن الصعود) الدرجة الثالثة والثلاثون، أعلى مستوى من الفهم
    Glad you're feeling better, Moz. You ready? Open Subtitles (مسرور أنك تشعر بتحسن يا (موز هل أنت مستعدة؟
    If they grab Hagen, I may never see her again, Moz. Open Subtitles إذا أمسكوا بـ(هايغن) فقد لا أستطيع رؤية (ريبيكا) مجدداً يا (موز)
    Moz is gonna find a safe place for you to stay until this whole thing blows over. Open Subtitles سيعثر (موز) على مكان آمن لك إلى حين أن ينتهي كل هذا
    Well, everything about her was fiction, Moz. Open Subtitles (حسنٌ، كل شيء بها كان من نسيج الخيال يا (موز
    Besides, there's no one better than Moz. Open Subtitles علاوة على ذلك، لا أحد أفضل من موزي.
    Moz. Open Subtitles غادة عادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more