Assessing the Subregional Office for North Africa and the Arab Maghreb Union multi-year programme | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
Assessing the SRO-NA and the Maghreb Arab Union multi-year programme | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي |
On that basis, the formulation of a multi-year programme would be appropriate. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وضع برنامج متعدد السنوات سيكون أمراً ملائماً. |
Two objectives in particular could guide the elaboration of a multi-year programme: | UN | وثمة هدفان يمكن أن يرشدا بوجه خاص إعداد برنامج متعدد السنوات: |
UNDOF provides clear information when these requirements form a multi-year programme of work | UN | وتقدم القوة معلومات واضحة عندما تشكل هذه الاحتياجات برنامج عمل متعدد السنوات |
A full description of the multi-year programme of work for the Forum is also available on its website. | UN | ويمكن الإطلاع أيضا على تفاصيل برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الغابات على موقعه على شبكة الإنترنت. |
Assessing the Subregional Office for West Africa and ECOWAS multi-year programme | UN | تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
The multi-year programme is implemented by UNDP and provides technical support and capacity-building in each country | UN | ويتولى البرنامج الإنمائي تنفيذ هذا البرنامج المتعدد السنوات الذي يوفر الدعم التقني وبناء القدرات في كل من البلدان |
The multi-year programme is implemented by UNDP | UN | ويتولى البرنامج الإنمائي تنفيذ هذا البرنامج المتعدد السنوات |
The structure and the content of the work programme should be directly based upon and in detail related to the above-mentioned multi-year programme of work. | UN | فلابد أن يرتكز هيكل برنامج العمل وفحواه بصورة مباشرة على البرنامج المتعدد السنوات المذكور، وأن يتصل به في أدق تفاصيله. |
The multi-year programme of work of the Commission is annexed to the present report. | UN | ومرفق بهذا التقرير البرنامج المتعدد السنوات لعمل اللجنة. |
The Group of 77 made a very decisive contribution to the elaboration of this multi-year programme. | UN | وقدمت مجموعة الـ 77 مساهمة حاسمة في إعداد هذا البرنامج المتعدد السنوات. |
Discussion with the East African Community (EAC) is under way and should lead to the signing of a multi-year programme. | UN | وتجري حاليا مناقشات مع جماعة شرق أفريقيا من المتوقع أن تسفر عن التوقيع على برنامج متعدد السنوات. |
Determining longer-term cycles can be considered a first step towards the elaboration of a multi-year programme. | UN | ويمكن اعتبار أن تحديد دورات أطول أجلاً يمثل الخطوة الأولى نحو إعداد برنامج متعدد السنوات. |
A multi-year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988-1989, will continue during 1994-1995. | UN | سيستمر خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ برنامج متعدد السنوات للتقليل من الاسبستوس، بدء أثناء فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩. |
In the same resolution, the Council decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. | UN | وفي القرار نفسه، قرر المجلس اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003. |
In this regard, the Assembly recommended that the Council establish a multi-year programme of work for the annual ministerial reviews. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت الجمعية بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات السنوية الوزارية. |
Furthermore, the implementation of the field projects will be in line with the multi-year programme and ECOWAS Vision 2020. | UN | علاوة على ذلك، فإن تنفيذ المشاريع الميدانية سيتماشى مع برنامج العمل المتعدد السنوات ورؤية الجماعة لعام 2020. |
A basis for preparing a multi-year programme of work is suggested below. | UN | ويرد أدناه اقتراح بشأن وضع أساس لإعداد برنامج العمل المتعدد السنوات. |
The Steering Group of the Wiesbaden Group on Business Registers will formulate a multi-year programme. | UN | وسوف يصوغ الفريق التوجيهي التابع لفريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية برنامجا متعدد السنوات. |
The RSSS programme is a new programme that is to be approved by the Government in its multi-year programme budget. | UN | وبرنامج الساتل التايلندي الصغير للاستشعار عن بعد هو برنامج جديد ينتظر من الحكومة أن تقره في الميزانية البرنامجية المتعددة السنوات . |
The Commission will select subsequent themes for its multi-year programme of work at its thirty-ninth session, in 2001. | UN | وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001. |
By resolution 2006/47 of 28 July 2006, the Council approved the Committee's decision to work according to a multi-year programme. | UN | ووافق المجلس بموجب قراره 2006/47 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2006 على قرار اللجنة بالعمل وفقا لبرنامج متعدد السنوات. |