"multilateralism is" - Translation from English to Arabic

    • تعددية الأطراف هي
        
    • التعددية هي
        
    • إن تعددية الأطراف
        
    • تعددية الأطراف تمثل
        
    • وتعدد الأطراف أمر
        
    • وتعددية الأطراف هي
        
    • فالتعددية هي
        
    • تمثل تعددية الأطراف
        
    • تعدد الأطراف هو
        
    • تعددية الأطراف أمر
        
    • تعددية الأطراف في
        
    • عن تعددية الأطراف
        
    • وتشكل تعددية الأطراف
        
    • بتعددية الأطراف هو
        
    • مبدأ تعددية الأطراف
        
    As President Lula has often stated, multilateralism is the international face of democracy. UN وكما قال الرئيس لولا مرارا وتكرارا، فإن تعددية الأطراف هي الوجه الدولي للديمقراطية.
    multilateralism is a key element in the foreign policy of the Islamic Republic of Iran. UN إن تعددية الأطراف هي عنصر رئيسي في السياسة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    We reaffirm our conviction that multilateralism is the main principle on which the conduct of international affairs must be based. UN ونؤكد من جديد اقتناعنا بأن التعددية هي المبدأ الرئيسي الذي ينبغي أن ننطلق منه في إدارة الشؤون الدولية.
    More than ever, multilateralism is a political and practical imperative. UN إن تعددية الأطراف هي، أكثر من أي وقت مضى، ضرورة سياسية وعملية.
    multilateralism is the collective will of all countries to act together. UN تعددية الأطراف تمثل الإرادة الجماعية لكل البلدان للعمل سويا.
    multilateralism is the only way to effectively tackle such global challenges. UN وإن تعددية الأطراف هي الطريقة الوحيدة للتصدي بفعالية لمثل هذه التحديات العالمية.
    It further believes that multilateralism is the only effective mechanism to foster international cooperation that guarantees the maintenance of international peace and security. UN وترى أيضا أن تعددية الأطراف هي الآلية الفعالة الوحيدة لتعزيز التعاون الدولي وضمان صيانة السلم والأمن الدوليين.
    Effective multilateralism is the hallmark of the European Union's external policy. UN وفعالية تعددية الأطراف هي السمة المميزة لسياسة الاتحاد الأوروبي الخارجية.
    multilateralism is the only way to bring about general and complete disarmament. UN إن تعددية الأطراف هي السبيل الوحيد لتحقيق نزع السلاح على نحو عام وكامل.
    My delegation reaffirms that it believes multilateralism is the necessary and most suitable instrument for maintaining international peace and security: only through the collective efforts of all Member States can we ensure our mutual security. UN إن وفدي يؤكد إيمانه بأن تعددية الأطراف هي الأداة اللازمة والأكثر ملاءمة لصون السلم والأمن الدوليين: فلن يُكفل أمننا المتبادل إلا من خلال الجهود الجماعية التي تشارك فيها كل الدول الأعضاء.
    It is our firm belief that multilateralism is the core principle of the process of disarmament and non-proliferation. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أن تعددية الأطراف هي المبدأ الرئيسي في عملية نزع السلاح وعدم الانتشار.
    multilateralism is the sole viable way to achieve our common objectives in the fields of disarmament and non-proliferation. UN إن التعددية هي الأسلوب الوحيد القابل للبقاء لتحقيق أهدافنا المشتركة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Recognized for his wisdom, integrity and infinite patience, he showed that multilateralism is the art of bringing people together and promoting dialogue and mutual understanding. UN وإذ يعرف بحنكته ونزاهته وصبره الفائق، بين أن التعددية هي فن الجمع بين الناس وتعزيز الحوار والتفاهم المتبادل.
    There are many reasons why multilateralism is the preferred, as well as perhaps the only sustainable, way to deal with problems. UN وهناك أسباب كثيرة لكون التعددية هي الطريقة المفضّلة، وربما الوحيدة، المستدامة لمعالجة المشاكل.
    One lesson that stands out is that terrorism is a global problem requiring a global response. multilateralism is one of the imperatives of the world today. UN وأحد الدروس التي تبرز هنا هو أن الإرهاب مشكلة عالمية تتطلب استجابة عالمية تعددية الأطراف تمثل إحدى الضرورات الحتمية في عالم اليوم.
    multilateralism is crucial, because it ensures the participation of all in the management of world affairs. UN وتعدد الأطراف أمر حاسم، لأنه يكفل مشاركة الجميع في إدارة شؤون العالم.
    multilateralism is the path of the twenty-first century. UN وتعددية الأطراف هي طريق القرن الحادي والعشرين.
    multilateralism is the way forward to address common global problems and the only way to ensure collective action. UN فالتعددية هي السبيل لمعالجة المشاكل المشتركة العالمية وهي أيضا السبيل الوحيد لكفالة العمل على نحو جماعي فعّال.
    multilateralism is one of the pillars of the United Nations. UN تمثل تعددية الأطراف أحد الركائز التي تقوم عليها الأمم المتحدة.
    I strongly believe that multilateralism is the only approach for implementing resolutions and decisions concerning global peace and security. UN إنني مقتنع تمام الاقتناع بأن تعدد الأطراف هو النهج الوحيد لتنفيذ القرارات والمقررات المتعلقة بالسلم والأمن العالميين.
    In that sense, revitalizing multilateralism is critical to addressing our shared challenges. UN وبهذا المعنى، فإن تنشيط تعددية الأطراف أمر أساسي من أجل التصدي للتحديات المشتركة.
    Let us not be deceived -- global multilateralism is in deep crisis. UN وينبغي ألا نخدع أنفسنا، لأن تعددية الأطراف في العالم تواجه أزمة عميقة.
    1. Cuba believes that multilateralism is essential today, especially in the area of disarmament and non-proliferation. UN 1 - ترى كوبا أن لا غنى عن تعددية الأطراف في عالمنا المعاصر، لا سيما في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    multilateralism is our only response to the challenges, risks and opportunities of an interdependent and globalized world. UN وتشكل تعددية الأطراف ردنا الوحيد على التحديات والمخاطر والفرص الموجودة في عالم متكافل ومعولم.
    3. Adhering to multilateralism is the right path to maintaining and promoting international arms control and disarmament, including nuclear disarmament. UN 3 - والالتزام بتعددية الأطراف هو الطريق الصحيح للحفاظ على عمليتي تحديد الأسلحة ونزع السلاح على الصعيد الدولي وتعزيزهما، بما في ذلك نزع السلاح النووي.
    Therefore, we all need to work together to ensure that the principle of multilateralism is upheld to the maximum. UN لذا، يلزمنا جميعا أن نعمل معا لكي نعلي إلى أقصى حد شأن مبدأ تعددية الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more