"municipal administration" - Translation from English to Arabic

    • الإدارة البلدية
        
    • إدارة البلديات
        
    • إدارة بلدية
        
    • إدارة البلدية
        
    • وإدارة البلديات
        
    • ﻹدارة البلديات
        
    • والإدارة البلدية
        
    • للإدارة البلدية
        
    • الإدارات البلدية
        
    • وإدارة الشؤون البلدية
        
    Make an in-depth study of the male-dominated approach to municipal administration. UN دراسة متعمقة لمعالم الهيمنة الذكورية في الإدارة البلدية.
    In outlying towns affected by the earthquake, municipal administration buildings were severely damaged. UN وفي البلدات المحيطة التي تأثرت بالزلزال، حدثت أضرار شديدة بمباني الإدارة البلدية.
    The project has been designed by INIFOM, which is promoting the approval of a law for careers in municipal administration and the civil service. UN وصمم هذا المشروع معهد نيكاراغوا للنهوض بالبلديات الذي يدعم الموافقة على قانون يتعلق بإنشاء وظائف دائمة في مجال الإدارة البلدية والخدمة المدنية.
    Volunteers are working in various areas, including in the regional and municipal administration and numerous specialized fields. UN ويعمل المتطوعون في عدة مناطق وبخاصة في إدارة البلديات وفي العديد من المجالات المتخصصة.
    It appeared lately that the fake publication was paid for by the municipal administration of Grodno. UN وتبين في وقت لاحق أن إدارة بلدية غرودنو هي التي تكفلت بتمويل النسخة المزيفة للجريدة.
    This well was transferred to the Empresa Prestadora de Servicios de Saneamiento de Tacna, or EPS Tacna, part of the municipal administration. UN وحُولت إدارة هذا البئر إلى الشركة المعنية بتقديم خدمات الإصحاح في منطقة تاكنا، وهي جزء من إدارة البلدية.
    In the regional and municipal administration, women are up to 70% of employees, and they prevail at the decision-making level. UN وتبلغ نسبة النساء العاملات في الإدارة الإقليمية وإدارة البلديات 70 في المائة من عدد العاملين، ولهن الأغلبية على مستوى صُنع القرار.
    (e) Act on careers in municipal administration, and its implementing regulations; UN (ﻫ) القرار المتعلق بالنظام الوظيفي في الإدارة البلدية ولائحته التنفيذية؛
    OIOS is of the opinion that the absence of effective arrangements for UNMIK monitoring and intervention to ensure that the municipal administration functions effectively was a major contributing cause for the lack of satisfactory delivery of municipal services. UN ويرى المكتب أن غياب ترتيبات فعالة لمهام البعثة المتعلقة بالرصد والتدخل لكفالة أداء الإدارة البلدية لوظائفها بفعالية يشكل سببا رئيسيا لعدم تقديم الخدمات البلدية بشكل مرض.
    UNMIK municipal administration teams, in close cooperation with the Institution-Building Pillar, contribute to capacity-building, through the preparation of administrative structures and the training of municipal employees. UN وتساهم فرق الإدارة البلدية للبعثة، بالتعاون الوثيق مع عنصر بناء المؤسسات، في بناء القدرات من خلال إعداد الهياكل الإدارية وتدريب موظفي البلديات.
    70. In the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of UNMIK, the municipal administration office will be disbanded. UN 70 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، سيتم حل مكتب الإدارة البلدية.
    Heads of Municipal Community Offices regularly participated in the work of municipal boards of directors and coordinated their plans with the rest of the municipal administration. UN وشارك رؤساء المكاتب البلدية المختصة بالطوائف بانتظام في عمل المجالس البلدية للمديرين وقاموا بتنسيق خططها مع خطط باقي الإدارة البلدية.
    Policyholders may submit an application for reduction of premiums on an official form to the municipal administration of the municipality of residence or work. UN ويستطيع المشتركين في التأمين تقديم طلب لتخفيض اشتراكاتهم، على استمارة رسمية، إلى الإدارة البلدية التابع لها محل الإقامة أو العمل.
    A handbook on municipal administration was finalized with the Ministry of the Interior; in addition, MINUSTAH has published a record of applicable legislation for local administration and governance. UN ووُضع دليل عن الإدارة البلدية في صيغته النهائية بالتعاون مع وزارة الداخلية؛ وبالإضافة إلى ذلك، نشرت البعثة سجلا بالتشريعات السارية على الإدارة والحكم المحليين.
    Subsequent to the transfer, the Mission's responsibility remains to ensure that the system of local municipal administration functions effectively. C. Performance of Provisional Institutions of Self-Government UN ولا تزال مسؤولية البعثة، في الفترة اللاحقة لنقل المسؤوليات، هي كفالة أداء نظام إدارة البلديات المحلية لوظائفه بشكل فعال.
    So far, 60 Kosovo Serbs have been recruited to work for the UNMIK administration, most of whom worked in the pre-conflict municipal administration. UN وحتى الآن عُيِّن من أبناء صرب كوسوفو للعمل في الإدارة التابعة للبعثة 60، كان معظمهم يعملون في إدارة البلديات في الفترة السابقة للصراع.
    UNMIK municipal administration teams, in close cooperation with Pillar III (OSCE), also contribute to capacity-building, through the preparation of administrative structures and the training of municipal employees with a view to ensuring democratic, efficient and decentralized local government in the future. UN وتساهم أفرقة إدارة البلديات التابعة للبعثة أيضا، بالتعاون الوثيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، في بناء القدرات عن طريق إعداد الهياكل الإدارية وتدريب موظفي البلديات، لكفالة قيام حكم محلي ديمقراطي وفعال ولا مركزي في المستقبل.
    Moreover, the municipal administration of Khojaly, which had been warned by the Armenian party, asked for assistance from Azeri military personnel in the evacuation of the population, but these requests went unanswered. UN وعلاوة على ذلك، طلبت إدارة بلدية خوجالي، التي كانت قد حذرها الجانب الأرمني، من أفراد الجيش الأذربيجاني الحصول على مساعدة في إجلاء السكان، ولكن طلباتها تلك لم يُستجب لها.
    This well was transferred to the Empresa Prestadora de Servicios de Saneamiento de Tacna, or EPS Tacna, part of the municipal administration. UN وحُولت إدارة هذا البئر إلى الشركة المعنية بتقديم خدمات الإصحاح في منطقة تاكنا، وهي جزء من إدارة البلدية.
    Organization of 20 seminars for local communities on decision-making processes, including promoting women's participation, public administration and management skills, municipal administration and income-generating projects Seminars UN تنظيم 20 حلقة دراسية لفائدة المجتمعات المحلية بشأن عمليات صنع القـــرار، بما في ذلك تشجيع مشاركة المرأة فيها، والمهارات في مجال الإدارة العامة والتنظيم، وإدارة البلديات والمشاريع المدرة للدخل
    Health care centres, hospitals and related establishments are under municipal administration and financed from municipal budgets. UN وتخضع مراكز الرعاية الصحية والمستشفيات والمؤسسات ذات الصلة ﻹدارة البلديات وتُمول من ميزانيات البلديات.
    Gender mainstreaming and municipal administration UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني والإدارة البلدية
    Application for this benefit has to be filed with the social assistance office of the municipal administration of the person's declared place of residence. UN أما طلبات هذا الاستحقاق فلابد من تقديمها إلى مكتب المساعدة الاجتماعية التابع للإدارة البلدية في محل الإقامة الذي يصرح به الشخص.
    municipal administration UN الإدارات البلدية
    Achieved fair-share distribution of municipal resources to minority communities in all 3 municipal Kosovo consolidated budget lines (health, education and municipal administration) in 27 out of 30 municipalities UN من ميزانية كوسوفو الموحدة الخاصة بالبلديات (الصحة والتعليم وإدارة الشؤون البلدية) وذلك في 27 بلدية من جملة 30 بلدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more