"municipal councils" - Translation from English to Arabic

    • المجالس البلدية
        
    • مجالس البلديات
        
    • مجالس بلدية
        
    • للمجالس البلدية
        
    • والمجالس البلدية
        
    • المجالس المحلية
        
    • مجلسا بلديا
        
    • ومجالس البلديات
        
    • مجالس البلدية
        
    • المجلس البلدي
        
    • المجلسين البلديين
        
    • ومجالس الولايات
        
    • مجالس بلديات
        
    It is also quite common in the small municipalities that there are no women on the municipal councils. UN كما أنه من الشائع جدا، في البلديات الصغيرة ألا تشغل النساء أي مقاعد في المجالس البلدية.
    Local level: municipal councils 21.7 per cent, Mayors 7.5 per cent. UN على المستوى المحلي المجالس البلدية: ٢١,٧ في المائة من النساء
    The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education. UN وتعتبر المجالس البلدية مسؤولة عن توفير التعليم المدرسي الشامل الإلزامي والتعليم المدرسي الثانوي العالي وتعليم الكبار.
    The use of minority languages was also authorized in all activities of the municipal councils and other administrative organs. UN ويسمح أيضاً باستخدام لغات اﻷقليات في كافة اﻷنشطة التي تضطلع بها مجالس البلديات وغيرها من الهيئات اﻹدارية.
    All government structures in southern Lebanon functioning and municipal councils established UN جميع هياكل الحكم في جنوب لبنان تؤدي عملها وتم إنشاء مجالس بلدية
    Election of mayors by municipal councils was not governed by binding legislative provisions, but there were no doubt other obstacles as well. UN فليس للأحكام التشريعية تأثير في المجالس البلدية عند انتخاب رؤساء البلديات، ولكن مما لا شك فيه أن هناك عقبات أخرى.
    There is no central evidence of the number of eligible electors for the municipal councils. UN ولا توجد بيانات مركزية بشأن عدد الناخبين المؤهلين للتصويت في انتخابات المجالس البلدية.
    Elections for the municipal councils and for the Senate of Parliament 2006 UN انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006
    municipal councils have assigned most of these local boards providing also political back up to these local working groups. UN وقد أناطت المجالس البلدية بمعظم هذه المجالس المحلية مهمة القيام أيضا بتقديم الدعم السياسي لهذه الأفرقة العاملة المحلية.
    In the 2007 municipal council elections, the election chances of female candidates were 55.8% for the municipal councils. UN وفي انتخابات المجالس البلدية لعام 2007، كانت فرص انتخاب المرشحات 55.8 في المائة.
    In the recent municipal elections, the number of seats held by women in municipal councils increased from 31 to 34 per cent. UN وفي الانتخابات البلدية الأخيرة، زادت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في المجالس البلدية من 31 إلى 34 في المائة.
    In turn, these state councils will work in coordination with municipal councils. UN وستنسق هذه المجالس الجهود بدورها مع المجالس البلدية.
    They now have no seats in parliament and hardly any on municipal councils. UN ولم يعد لهم أية مقاعد في البرلمان، ويكاد لم يعد لهم أية مقاعد في المجالس البلدية.
    Following the appointment of 99 women to municipal and rural councils throughout the country, 10 women had been elected to rural and municipal councils in 1999. UN وبعد تعيين 99 امرأة في المجالس البلدية والريفية في أنحاء البلد، انتخبت 10 نساء للمجالس الريفية والبلدية في عام 1999.
    Following the appointment of 99 women to municipal and rural councils throughout the country, 10 women had been elected to rural and municipal councils in 1999. UN وبعد تعيين 99 امرأة في المجالس البلدية والريفية في أنحاء البلد، انتخبت 10 نساء للمجالس الريفية والبلدية في عام 1999.
    Increasing numbers of women were represented on municipal councils and in mayoral posts. UN كما أن عدد النساء في المجالس البلدية ومناصب العمادة في تزايد مستمر.
    Since independence, persons of Russian origin had sat in the Lithuanian Parliament and on municipal councils. UN ومنذ الاستقلال، يشغل أشخاص من أصل روسي مقاعد في البرلمان الليتواني وفي المجالس البلدية.
    Some 48.5 per cent of the members of municipal councils were from minority groups. UN وأضافت أن نسبة المنتمين إلى الأقليات في مجالس البلديات تبلغ 48.5 في المائة.
    The setting up and strengthening of the municipal councils on the rights of children and young persons (CODENIs) is a priority. UN ويشكل إنشاء مجالس بلدية لحقوق الطفل والمراهق وتأهيلها وتعزيزها أمرا ذا أولوية.
    Community associations identified and prioritized their own community needs and submitted proposals to municipal councils for assistance. UN وتولت الجمعيات المحلية تحديد احتياجات مجتمعاتها ووضع الأولويات لها، وقَدَّمت اقتراحات للمجالس البلدية طلبا للمساعدة.
    Provisional Legislative Council, Provisional municipal councils and Provisional District Boards UN المجلس التشريعي المؤقت، والمجالس البلدية المؤقتة، ومجالس المقاطعات المؤقتة
    The 23 state women's rights councils and 345 municipal councils also work with Government bodies. UN وهناك 23 مجلس ولاية لحقوق المرأة، و 345 مجلسا بلديا تعمل بدورها على نحو متسق مع السلطات العمومية.
    A similar situation prevailed in local administration, and the regional and municipal councils. UN والوضع مشابه في اﻹدارات المحلية، وفي المجالس اﻹقليمية ومجالس البلديات.
    173. The second periodic report mentions 50 foreign residents who are believed to have been elected to municipal councils. UN ٣٧١- وقد ذكر التقرير المرحلي الثاني أن ٠٥ من المقيمين اﻷجانب انتخبوا لعضوية مجالس البلدية فيما يعتقد.
    Policy design, planning, monitoring and evaluation bodies: governing boards of national and municipal councils UN هيئات تحديد وتخطيط ورصد وتقييم السياسات:إدارة المجلس الوطني وإدارة المجلس البلدي
    Libraries 599. The Provisional municipal councils' 65 libraries are free to the public. UN 599- مكتبات المجلسين البلديين المؤقتين الخمس والستون مجانية للجمهور.
    On the basis of the statute, the Roma community is represented in municipal councils of 19 local communities. UN واستناداً إلى النظام الأساسي، فإن جماعة الغجر الروما ممثلة في مجالس بلديات تضم 19 مجتمعاً محلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more