"mural" - English Arabic dictionary

    "mural" - Translation from English to Arabic

    • جدارية
        
    • الجدارية
        
    • جدار
        
    • زيتية
        
    • اللوحه الجداريه
        
    • الجداري
        
    • الزيتية
        
    • الجداريةِ
        
    • الحائطية
        
    • الدراسات الخارجية
        
    • حائطية
        
    When you took them to see my mural in Shantytown that night? Open Subtitles عندما أخذهم لرؤية بلدي جدارية في مدن الصفيح في تلك الليلة؟
    I have had a dream where I designed a mural. Open Subtitles حرفياً ، حلمتُ ذات مرة بأني صممت لوحة جدارية
    Grandma, they asked me to paint part of a mural for school. Open Subtitles جدتي، لقد طلبوا من ان ارسم جزء من لوحة جدارية للمدرسة
    The mural was donated to the United Nations in 1952 by the Govern-ment of the Dominican Republic. UN وكانت حكومة الجمهورية الدومينيكية قد تبرعت بهذه اللوحة الجدارية إلى اﻷمم المتحدة في عام ١٩٥٢.
    So, the tattoos led us to the mural, not the drug house. Open Subtitles إذن ، قادتنا الأوشام إلى اللوحة الجدارية ، وليس منزل المخدرات
    Unfortunately, the mural is embedded a plaster wall, and I'm going to need additional time to remove it safely. Open Subtitles لسوء الحظ , ان اللوحه الجداريه جزء لا يتجزء من جدار الجص قد احتاج الى
    Is it too soon to suggest a horse mural in every room? Open Subtitles أمن المبكر بأن أقترح رسمة زيتية لحصان في كل غرفة؟
    The rounds struck a wall, on which was painted an anti-Israel mural, and a pavement. UN وأصاب هذا العياران الناريان حائطا رُسمت عليه جدارية مضادة لإسرائيل، وأحد الأرصفة.
    The suffering so expressively portrayed in the mural depicting war brings to mind the United Nations crucial responsibility in containing the risk of armed conflict. UN والمعاناة التي تعبر عنها جدارية الحرب أصدق تعبير تذكرنا بالمسؤولية الكبيرة للأمم المتحدة عن احتواء خطر الصراع المسلح.
    It is not by mere chance that those who enter the building face the mural portraying war, while those who leave see the mural depicting peace. UN وليس من قبيل الصدفة أن من يدخلون المبنى يواجهون الجدارية التي تصور الحرب، بينما يشاهد المغادرون جدارية السلام.
    And the third victim, Lynn Stevens, was found near a mural painted by inner city youths. Open Subtitles و الضحية الثالثة,لين ستيفنز وجدت بقرب لوحة جدارية مرسومة من شباب المدينة
    So did any of you know that right now we are standing in front of a mural that was put up to honor people who died when Rawlins Dam burst 29 years ago? Open Subtitles إذاً , هل يعلم أحدكم أننا الآن نقف أمام لوحة جدارية علقت على الحائط لتكريم الناس
    There's a nude mural of you on 82nd Street. Open Subtitles هناك لوحة جدارية عارية من أنت على شارع 82.
    I was hoping you'd say that,'cause I kind of ate half your rainbow sherbet last night while I was hanging the wall mural. Open Subtitles كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية
    You ought to make a case against whoever acquired this mural. Open Subtitles ينبغي عليك عمل قضيه ضد كل من اقتنا هذه الجدارية.
    The second mural reminds us that peace is much more than the absence of war. UN وتذكرنا الجدارية الثانية بأن السلام ليس مجرد غياب الحرب.
    Right where he dropped it during the chase, by this mural. Open Subtitles حيث أسقطه تماما أثناء المطاردة , أمام اللوحة الجدارية
    Oh, I tried to paint a superhero mural in Boyd's room to surprise him. Open Subtitles حاولت أن أرسم بطل خارق على جدار غرفة بويد
    - It was - apparently it had a mural Open Subtitles فعلاً؟ واضح أنّها مغطاة بصورة زيتية لـ"هيكل عظمي
    And then, when Volker Zukunft came here to paint this mural he ended up being diagnosed with consumption, as well. Open Subtitles وبعد ذلك , عندما اتي فولكر زوكنفت هنا لرسم اللوحه الجداريه قد انتهى به الحال بأن يصاب بالسل كذلك
    :: In July, UNEAC sent drawings by a number of girls and boys for the mural co-sponsored by UNICEF and South Korea; the mural was on display in the lobby of the United Nations building. UN :: في تموز/يولية، أرسل الاتحاد رسوما أعدها عدد من البنات والصبيان من أجل الرسم الجداري الذي شارك فيه كل من اليونيسيف وجنوب كوريا؛ وقد عُرض هذا الرسم الجداري في بهو بناء الأمم المتحدة؛
    About this mural. I'm thinking some kind of old advert, and big. Open Subtitles بخصوص تلك اللوحة الزيتية أفكر بإعلان ترويجي قديم و كبير
    I haven't told anyone here about the mural yet. Open Subtitles أنا مَا أخبرتُ أي واحد هنا حول الجداريةِ لحد الآن.
    Those mural paintings were removed in 1960 and were replaced by large wall hangings; UN وتمت إزالة تلك اللوحات الحائطية في عام 1960 واستُبدلت بمعلقات حائطية كبيرة؛
    Director of the School of Extra—Mural Studies, University of Khartoum. UN مدير مدرسة الدراسات الخارجية بجامعة الخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more