Then Mirabella, your muse, will fall in love with you. | Open Subtitles | ثم ميرابيلا، موسى بك، سوف تقع في الحب معك. |
muse Sudi Yalahow, Minister of Commerce in TFG | UN | موسى سودي يالاهو، وزير التجارة في الحكومة الاتحادية الانتقالية |
I have a new vision, and I need a new muse. | Open Subtitles | أنا لدى رؤية جديدة و بحاجة إلى عروس إلهام جديد |
See, I have this muse and I'm feeling all kinds of inspired and I'm really getting into metalsmithing now. | Open Subtitles | أترى ، لدي هذا الإلهام و أشعر بجميع أنواع الإلهام و أنا حقاً لدي المعدن الحديدي الآن |
No? Being a muse can be a good thing, right? | Open Subtitles | أن تكوني مصدر وحي يمكن أن يكون شيئا جيدا، صحيح؟ |
muse, why don't you make us four iced cappuccinos, please? | Open Subtitles | لم لا تحضر لنا أربعة كابتشينو مثلجة من فضلك يا ميوز |
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. | Open Subtitles | ولكنها ستخدمني هنا كما فعلت منذ سنوات كمصدر إلهامي الذي أشعل الجحيم الذي بداخلي |
Imported to BAM by Daahir muse Qaldan | UN | استوردها ظاهر موسى قلدان إلى سوق باكارا للأسلحة |
Adv. Abdi muse Mayo Chairman, SDM | UN | المحامي عبدي موسى مايو رئيس الحركة الديمقراطية الصومالية |
Oh, you mad'cause Brian McKnight made me his muse. | Open Subtitles | أوه، أنت مجنون بسبب بريان مكنيت جعلني لي موسى له. |
A dialogue between the administration of Abdishakur Mire Adan and the opposition, led by General Ade muse Hirsi, an ally of Jama Ali Jama, was convened in Bosasso following three months of mediation by Sanaag elders. | UN | وأقيم حوار بين إدارة عبد الشاكور ميري عدن والمعارضة، التي يقودها اللواء عدي موسى حرسي، حليف جمعة علي جمعة، في بوساسو عقب ثلاثة أشهر من الوساطة من أعيان صنعاق. |
He also entered into an alliance with Mr. muse Sudi " Yallahow " , a Modulod supporter of Mr. Ali Mahdi Mohamed in the Medina area of south Mogadishu. | UN | ودخل أيضا في تحالف مع السيد موسى سودي " يالاهو " ، وهو أحد أنصار السيد علي مهدي محمد من بطن العشيرة مودولود في جنوب مقديشو. |
was a pretty clear signal. Oh! Hey, kids, turns out, I'm her muse. | Open Subtitles | كانت علامة واضحة مرحباً، يبدو أني مصدر إلهام لها |
Serena's locked down the left bank and become a muse to us all. | Open Subtitles | سيرينا اغلقت على تلك الجهه من حياتها وأصبحت مصدر إلهام لنا جميعاً |
The real muse makes the tastiest snacks this side of the Pecos and also has a gift for whistling undeniably catchy melodies. | Open Subtitles | الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره |
I mean, it's easy to be someone's girlfriend, but how many people can say that they're someone's muse? | Open Subtitles | أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟ |
Of course. I'll call muse and make it dinner for three. | Open Subtitles | "بالطبع، سوف أتصل بمطعم "ميوز وأحجز طاولة لـ 3 أفراد على العشاء |
Thought it would be the perfect place to debut my new material about my favorite muse. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه المكان المثالي لإطلاق موادي الجديدة حول إلهامي المفضل |
Gen. Mohamed Abshir muse Chairman, SSDF | UN | اللواء محمد أبشير موسي رئيس جبهة الانقاذ الديمقراطية الصومالية |
Can you tell me who asked you to forge "the Reclining muse"? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني من الذي طلب منك تزييف "الملهمة المتكئة"؟ |
Love the 1 Oth muse? It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. I thought at first it might be one of yours. | Open Subtitles | هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك |
He doesn't believe Kira's a muse. | Open Subtitles | سونى مالون إنه لايصدق أن كيرا جنية |
Especially when you consider with whom they shall be working. Maxine Barnol. Where hardware hacking and bribery won't work... you need a muse. | Open Subtitles | التالية هي العود الذي لا يجب احتقاره خبيرة في التسلل و في الأسلحة إن كنت تريد ملهمة |
Sorry if I'm beaming, but, you know, I was his journalistic muse. | Open Subtitles | آسفة إذا إبتسمت لكن تعرفون لقد كنت إلهامه الصحفي |
My heart said, "Follow her, you fool." And I did, and I found my muse. | Open Subtitles | قلبي قال: "اتبعها, أيها الأحمق". وقد فعلتُ ذلك, وعثرتُ على مُلهمتي. إن الحب ليس بخيار. |
You already have a muse, darling. | Open Subtitles | أنت لديك مُلهمة بالفعل يا عزيزي. |
- Very. Call me a muse again, and I will break both your legs. | Open Subtitles | ادعوني بمصدر الوحي مُجدّداً، وسأكسر كِلا ساقيك. |