"حلم" - Arabic English dictionary

    "حلم" - Translation from Arabic to English

    • dream
        
    • dreams
        
    • dreamed
        
    • dreaming
        
    • dreamt
        
    • fantasy
        
    • one
        
    • vision
        
    Despite these never-ending challenges, the Palestinian people continue to hope that one day the dream of living in a State of their own will be realized. UN وبالرغم من هذه التحديات التي لا نهاية لها، ما زال الشعب الفلسطيني يأمل أن يتحقق يوما ما حلم العيش في دولة خاصة به.
    We must therefore work even harder to fulfil the dream of its architects and to live out their vision. UN ولذلك، يجب علينا أن نبذل مزيدا من الجهد من أجل تحقيق حلم مهندسيها والارتقاء إلى مستوى رؤيتهم.
    Yes, I speak of a dream, but it is possible. UN نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه.
    It is a dream in which the weak and the less fortunate can feel secure when seeking to work for greater international harmony. UN وهي حلم يمكن فيه للضعفاء واﻷقل حظا أن يشعروا باﻷمن في سعيهم إلى العمل من أجل تحقيق مزيد من الوئام الدولي.
    Those warnings have not been heeded, and the mad dream of ethnic purity is still being pursued. UN ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه.
    We believe that unless such urgent remedial measures are taken, the vision of globalization will remain only a dream. UN ونــرى أنه ما لم تتخذ تدابير علاجية عاجلة في هذا الصدد فــإن رؤية العولمة ستبقى مجرد حلم.
    Yet it is a dream that could become a nightmare. UN ومع ذلك فهي حلم يمكن أن يتحول إلى كابوس.
    To build a better future is the long-cherished dream of mankind. UN إن بناء مستقبل أفضل هو حلم طالما تاق إليه البشر.
    Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Open Subtitles دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم
    Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. Open Subtitles سيريوس لافنيوس جيرمايا جونز أتى إلى أنابيث ناس فى حلم
    I need that money to pursue my dream of stardom. Open Subtitles أنا أحتاج إلى أموالي لكي أصل إلى حلم النجومية
    Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? Open Subtitles امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة
    This is about me going on my dream cruise. Open Subtitles هذه عن ذهابي الي الرحلة البحرية حلم حياتي
    Oh, no, that's every girl's dream -- to get her license so she can drive to her friend's house to study! Open Subtitles لا , هذا حلم كل فتاة لقد حصلت على رخصة قيادة لذا يمكنها ان تقود لبيت اصدقائها حتى تدرس
    He just keeps moaning like that, like he's having a bad dream. Open Subtitles وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج.
    I think the same thing that appeals to people everywhere, the dream of a cold, rational world entirely without human emotion. Open Subtitles أعتقد أن الشيء نفسه الذي تناشد الناس في كل مكان، و حلم عالم العقلاني البارد تماما دون انفعال الإنسان.
    It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. Open Subtitles انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية.
    And once again, it's a dream, but I was hoping that I might become a Bandar-log myself. Open Subtitles و أقول أن هذا حلم مرة أخرى و لكني كنت آمل أن أكون متسلق للأشجار
    well, then, you just have sweet dreams about Maurice. Open Subtitles حسنا.. اذن.. اليس لديكِ حلم جميل حول موريس
    What made Miyamoto Musashi different from other warriors as that he dreamed of being the best fighter in the world Open Subtitles الذي جعل مياموتو موساشي مختلفاً عن غيره من المحاربين هو بأنّه حلم بأن يكون أفضل مقاتل في العالم
    i amjust happy dreaming but what's the point injust seeing a dream Open Subtitles أنا كنت فقط بحلم سعيد لكن كل ذلك كان فقط حلم
    Murugan, a young mechanical engineer, has always dreamt of becoming an entrepreneur. UN لطالما حلم موروغان، وهو مهندس ميكانيكي شاب، بأن يكون صاحب مشروع.
    I know this is a dire situation, but I swear to God, this is like a crazy sex fantasy for me. Open Subtitles أعرف، فهذا وضع مزري لكنني أقسم، أن هذا أشبه بـ حلم جنسي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more