Despite these never-ending challenges, the Palestinian people continue to hope that one day the dream of living in a State of their own will be realized. | UN | وبالرغم من هذه التحديات التي لا نهاية لها، ما زال الشعب الفلسطيني يأمل أن يتحقق يوما ما حلم العيش في دولة خاصة به. |
We must therefore work even harder to fulfil the dream of its architects and to live out their vision. | UN | ولذلك، يجب علينا أن نبذل مزيدا من الجهد من أجل تحقيق حلم مهندسيها والارتقاء إلى مستوى رؤيتهم. |
Yes, I speak of a dream, but it is possible. | UN | نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه. |
It is a dream in which the weak and the less fortunate can feel secure when seeking to work for greater international harmony. | UN | وهي حلم يمكن فيه للضعفاء واﻷقل حظا أن يشعروا باﻷمن في سعيهم إلى العمل من أجل تحقيق مزيد من الوئام الدولي. |
Those warnings have not been heeded, and the mad dream of ethnic purity is still being pursued. | UN | ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه. |
We believe that unless such urgent remedial measures are taken, the vision of globalization will remain only a dream. | UN | ونــرى أنه ما لم تتخذ تدابير علاجية عاجلة في هذا الصدد فــإن رؤية العولمة ستبقى مجرد حلم. |
Yet it is a dream that could become a nightmare. | UN | ومع ذلك فهي حلم يمكن أن يتحول إلى كابوس. |
To build a better future is the long-cherished dream of mankind. | UN | إن بناء مستقبل أفضل هو حلم طالما تاق إليه البشر. |
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. | Open Subtitles | سيريوس لافنيوس جيرمايا جونز أتى إلى أنابيث ناس فى حلم |
I need that money to pursue my dream of stardom. | Open Subtitles | أنا أحتاج إلى أموالي لكي أصل إلى حلم النجومية |
Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? | Open Subtitles | امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة |
This is about me going on my dream cruise. | Open Subtitles | هذه عن ذهابي الي الرحلة البحرية حلم حياتي |
Oh, no, that's every girl's dream -- to get her license so she can drive to her friend's house to study! | Open Subtitles | لا , هذا حلم كل فتاة لقد حصلت على رخصة قيادة لذا يمكنها ان تقود لبيت اصدقائها حتى تدرس |
He just keeps moaning like that, like he's having a bad dream. | Open Subtitles | وفقط وتبقي يئن من هذا القبيل، وكأنه هو وجود حلم مزعج. |
I think the same thing that appeals to people everywhere, the dream of a cold, rational world entirely without human emotion. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء نفسه الذي تناشد الناس في كل مكان، و حلم عالم العقلاني البارد تماما دون انفعال الإنسان. |
It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. | Open Subtitles | انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية. |
And once again, it's a dream, but I was hoping that I might become a Bandar-log myself. | Open Subtitles | و أقول أن هذا حلم مرة أخرى و لكني كنت آمل أن أكون متسلق للأشجار |
well, then, you just have sweet dreams about Maurice. | Open Subtitles | حسنا.. اذن.. اليس لديكِ حلم جميل حول موريس |
What made Miyamoto Musashi different from other warriors as that he dreamed of being the best fighter in the world | Open Subtitles | الذي جعل مياموتو موساشي مختلفاً عن غيره من المحاربين هو بأنّه حلم بأن يكون أفضل مقاتل في العالم |
i amjust happy dreaming but what's the point injust seeing a dream | Open Subtitles | أنا كنت فقط بحلم سعيد لكن كل ذلك كان فقط حلم |
Murugan, a young mechanical engineer, has always dreamt of becoming an entrepreneur. | UN | لطالما حلم موروغان، وهو مهندس ميكانيكي شاب، بأن يكون صاحب مشروع. |
I know this is a dire situation, but I swear to God, this is like a crazy sex fantasy for me. | Open Subtitles | أعرف، فهذا وضع مزري لكنني أقسم، أن هذا أشبه بـ حلم جنسي لي |