"حلمٌ" - Arabic English dictionary

    "حلمٌ" - Translation from Arabic to English

    • dream
        
    I have a dream and idea why can't I realize it? Open Subtitles لديَّ حلمٌ و فكرة لماذا لا يمكنني إدراك ذلك ؟
    I think I was having a really long dream. Open Subtitles كلا، أعتقد أنه كان يراودني حلمٌ طويلٌ للغاية
    It sounds like you must have dozed off and had a very odd dream. Open Subtitles يبدو أنّك تناولتَ جرعةً زائدة و راودك حلمٌ غريبٌ جدّاً
    I will not stand by and watch the only brother I've got risk his life chasing some impossible dream. Open Subtitles لنّ أقف متفرجاً وأشاهد أخي الوحيد يهدرّ حياتهُ لمطاردة حلمٌ مستحيلاً
    And doing it with my best bud is a dream come true. Open Subtitles وأفعل ذلك برفقة صديقي المقرب إنه حلمٌ يتحقق.
    But this time... Sounds like you had a crazy dream. What was it about? Open Subtitles يبدو أنه إنتابك حلمٌ مجنون ، ماذا كان عنه ؟
    Maybe I'm one of those people who always wanted to do it... but it's like a pipe dream for me, you know? Open Subtitles ربما أنا واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين أرادوا التمثيل دائمًا ولكنه مثل حلمٌ مستحيل لأجلي، تعرف؟
    You know, sometimes I worry you're just a really great dream. Open Subtitles أتعلمي، بعض الأحيان أقلق بأنّك فقط حلمٌ عظيم
    I can't believe we're here! A dream come true! Whoo-hoo! Open Subtitles لا يمكنني التصديقُ بأنَّني متواجدةٌ هنا إنَّ هذا حلمٌ أصبحَ حقيقة
    I had a dream the other night that I was in a cave and I was nursing a baby, but the baby had Sheldon's head on it. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ ،في الليلة السابقة لقد كنت في كهف و قد كنت أعتني بطفل
    I had a dream about Mom last night. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ عن أمي ليلةَ البارحة حقاً؟
    Well, I had a dream about it, but... besides that, no. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،صراحةً، راودني حلمٌ بشأنه لكن فيما عدا ذلك، فلا.
    I had a dream the other night that your plane crashed and you were killed. Open Subtitles لقد راودني حلمٌ الليلة الماضية بأن طائرتكِ تحطمت وأنكِ لقيتي حتفك
    I want you to write down your biggest dream... a dream that means so much you're afraid to admit it even to yourself. Open Subtitles وعليها أريدكم أن تكتبوا حلمكم الأكبر حلمٌ يعني الكثير جداً
    That wasn't any ordinary dream. That was a message. Open Subtitles لم يكن مُجرد حلمٌ عاديّ ، بلّ كانت رســالة.
    I know everything about this town and these murals, and that's why this is a dream come true... Open Subtitles أعلمُ كل شيء يخص هذه البلدة وهذه اللوح الجدارية ولهذا السبب أعتبر هذ الفرصة ، حلمٌ قد تحقق لي
    Sorry for all the wrong I've done I'm finished trying lt was a wonderful dream Now let him come and slay me Open Subtitles انهيت المحاوله كان حلمٌ رائع تعالِ و اذبحنى
    Pretending like it didn't happen, like it was a bad dream, but it doesn't matter. Open Subtitles أتظاهر أنه لم يحدث كآنة كان حلمٌ سيء ولكن لا يهم
    Fact... you can't have a sex dream about someone. Unless, deep down inside, you're attracted to that person. Open Subtitles لا يمكن أن يراودكِ حلمٌ جنسيّ مع أحد، إلّا إن كنتِ منجذبةً له في أعماقك.
    You're right, Because I didn't have a dream at first, But then I gave up the cleanse, and then I had one immediately. Open Subtitles لم تراودني الأحلام في البداية، لكن تخلّيتُ عن التنظيف فراودني حلمٌ فوراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more