Yes, I speak of a dream, but it is possible. | UN | نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه. |
It is a dream in which the weak and the less fortunate can feel secure when seeking to work for greater international harmony. | UN | وهي حلم يمكن فيه للضعفاء واﻷقل حظا أن يشعروا باﻷمن في سعيهم إلى العمل من أجل تحقيق مزيد من الوئام الدولي. |
We believe that unless such urgent remedial measures are taken, the vision of globalization will remain only a dream. | UN | ونــرى أنه ما لم تتخذ تدابير علاجية عاجلة في هذا الصدد فــإن رؤية العولمة ستبقى مجرد حلم. |
Peace was still a dream for many peoples in Africa. | UN | فالسلام ما زال حلماً لكثير من الشعوب في إفريقيا. |
Assassins may take a life, but they cannot kill a dream. | UN | وقد يقتل القاتل روحا، ولكنه لا يستطيع أن يقتل حلما. |
Yet it is a dream that could become a nightmare. | UN | ومع ذلك فهي حلم يمكن أن يتحول إلى كابوس. |
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
Cyrus Lavinius Jeremiah Jones, came to AnnaBeth Nass in a dream. | Open Subtitles | سيريوس لافنيوس جيرمايا جونز أتى إلى أنابيث ناس فى حلم |
Um... you ever have a dream, when you were little, I mean? | Open Subtitles | امم, هل سبق و كان لديك حلم أعني عندما كنتي صغيرة |
And once again, it's a dream, but I was hoping that I might become a Bandar-log myself. | Open Subtitles | و أقول أن هذا حلم مرة أخرى و لكني كنت آمل أن أكون متسلق للأشجار |
♪ With Emily Emily Emily Emily, life is but a dream ♪ | Open Subtitles | ♪ مع إميلي إميلي إميلي إميلي، الحياة ليست سوى حلم ♪ |
Probably not the guy I had a dream about last night. | Open Subtitles | ربما لا يكون الرجل كان لدي حلم حول الليلة الماضية. |
They don't realise that every discovery or find is initially a dream. | Open Subtitles | هم لا يُدركونَ ان كُلّ إكتشاف أَو بحث أولياً هو حلم. |
I had a dream once about a fax machine that did that. | Open Subtitles | كان لدي حلم مرة واحدة حول جهاز فاكس التي فعلت ذلك. |
I had a dream about this white woman last night. | Open Subtitles | راودنى حلم بشأن هذه المرأة البيضاء فى الليلة الماضية. |
It was a dream, crazy pants. You were dreaming. | Open Subtitles | لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين |
It's too late, Kyle. You can't take back a dream. | Open Subtitles | لقد فات الأوان كايل لا يمكنك أن تعيد حلماً |
Many countries, particularly in Africa, were still haunted by the threat of famine, while industrialization remained a dream for most of them. | UN | وما زالت بلدان كثيرة، ولا سيما في افريقيا، يخيم عليها خطر المجاعة، بينما ما زال التصنيع يمثل حلما بالنسبة لمعظمها. |
If you can hear me, then you're in a dream state. | Open Subtitles | إذا كنتي قادرة على سماعي إذن أنت في حالة الحلم |
This could be a dream come true or the worst idea ever. | Open Subtitles | بإمكان ذلك أن يكون حُلم وتحقق.. أو أسوأ فكره على الإطلاق. |
i amjust happy dreaming but what's the point injust seeing a dream | Open Subtitles | أنا كنت فقط بحلم سعيد لكن كل ذلك كان فقط حلم |
Is it something that's not a dream, but it's also not real? | Open Subtitles | هل هو شيئًا ليس حلمًا ولكن في نفس الوقت ليس واقع؟ |
I have a dream and idea why can't I realize it? | Open Subtitles | لديَّ حلمٌ و فكرة لماذا لا يمكنني إدراك ذلك ؟ |
Neighbors hate it, but it works like a dream. | Open Subtitles | هذا لم يعجب الجيران لكنّ الأمر نجح كالحلم |
Don't chastise me'cause I've got a dream and you can't possibly... | Open Subtitles | لا تعاقبني لأني قد حلمت بتحقيق الفكرة و انت لا تستطيع |
It sounds like a dream, but things have changed. | Open Subtitles | يبدو الأمر كحلم ولكنّ بعض الأشياء تغيّرت |
A world free of nuclear, chemical and biological weapons, and indeed of all weapons, is not just a dream world. | UN | إن عالم خال من الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، وفي الواقع من جميع الأسلحة، ليس مجرد عالم في الأحلام. |
Well, I mean, I wasn't asleep, so it wasn't really a dream. | Open Subtitles | أعني أنني لم أكن نائماً تماماً لذلك لم أكن تماماً أحلم |
I have a dream to be the youngest person ever to sail around the world alone. | Open Subtitles | حلمي أن أكون أصغر شخصٍ يُبحر حول العالم وحيداً .. |
Doctor, it wasn't a dream. I have the postman's letter. | Open Subtitles | دكتور، لم يكن حُلماً لدي رسالة من ساعِ البريد |