I am much more forgiving of the unorthodox than Dr. Bloom. | Open Subtitles | أنا متسامح مع الأشياء الغير تقليدية أكثر من الدكتورة بلوم |
While he was always a good judge of talent, he could be a little too forgiving when it came to character. | Open Subtitles | بما انه كان دائما قاض جيد للمواهب، ربما كان قليلا متسامح عندما يتعلق الأمر بالشخصية |
Thing about kids, they can be very forgiving, but only if they hear the truth. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مسامحة جدا، ولكن فقط إذا سمعوا الحقيقة. |
I mean, you can stay mad at him if you want, but I have to be more forgiving. | Open Subtitles | أقصد، يمكنك أن تضل غاضباً منه إذا أردت، لكن يجب عليّ أن أكون متسامحة أكثر. |
Except you weren't so forgiving of his lawyer, were you? | Open Subtitles | إلا أنت weren وأبوس]؛ ر تسامحا حتى محاميه، كنت؟ |
I implore you to help me in this matter, as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not. | Open Subtitles | انا اتوسل اليك لمساعدتي في هذه المسألة , كما انه سيكون من الصعب بالنسبة لي المواصلة مسامحتك إذا كنت لا تفعل ذلك. |
Yeah, I mean, I don't know really much about it, but I would imagine being forgiving has something to do with being a good dad, and, uh, you and I have lasted this long, | Open Subtitles | أعني أن لا أعرف كثيراً عن ذلك لكنّي أتصوّر أن تكون متسامحاً له علاقة بأن تكون أباً صالحاً وأنا صمدت لهذه الفترة |
♪ forgiving less, before the fight ends you ♪ | Open Subtitles | ♪ غفران أقل قبل أن ينهيك الصراع ♪ |
Any new material you wanna try out on a very forgiving audience? | Open Subtitles | هل هناك أغاني جديدة تريد إلقائها على جمهور متسامح جدًا؟ |
You're grossing Santa out, but Santa got you a gift anyway, because Santa is so forgiving. | Open Subtitles | لكن سانتا احضر لك هدية بأي حال لان سانتا متسامح للغاية |
- It's okay. You haven't had your second triple latte yet. I forgive you because I'm in a forgiving mood. | Open Subtitles | لا بأس لأنك لم تتناولي قهوتك المفضلة بعد سأسامحك لأن مزاجي متسامح اليوم |
Unfortunately, the media's not so forgiving. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وسائل الإعلام ليست مسامحة جدا |
Or maybe skip that part and go right to you forgiving me. | Open Subtitles | أو ربما تخطي هذا الجزء والذهاب حق لك مسامحة لي. |
Miss Audrey can be forgiving, she'll soon forget you were in charge of her department for a short while. | Open Subtitles | سيدة اودري قد تكون متسامحة وقريباً سوف تنسى أنكٍ مسؤولة عن قسمها لفترة قصيرة |
I've never known you to be forgiving with someone who threatened you. | Open Subtitles | لم اعلم بأنك متسامحة من قبل .مع شخص قام بتهديدك |
What I had to do, even if I get immunity, the federal government is not forgiving. | Open Subtitles | ما كان علي القيام به، حتى لو حصلت على حصانة، الحكومة الفيدرالية ليست تسامحا. |
I'm just going to have to risk you never forgiving me. | Open Subtitles | سأضطر فحسب للمخاطرة بعدم مسامحتك إيّاي أبدًا. |
But I can't say I'll beso forgiving the next time. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أقول إنني سأكون متسامحاً في المرة القادمة |
♪ forgiving less, before the fight ends you ♪ | Open Subtitles | ♪ غفران أقل قبل أن ينهيك الصراع ♪ |
My wife, on the other hand, well, she's less forgiving. | Open Subtitles | زوجتي، من ناحية أخرى حسناً، حسناً، فهي أقل تسامحاً |
You know, sometimes it's the not forgiving that holds us back. | Open Subtitles | تعلم، في بعض الأحيان عدم التسامح هو الذي يبقينا في الخلف. |
Which I can use to seal his transference, by bringing his guilt to the surface then forgiving him. | Open Subtitles | الذى يمكن ان استخدمه لاتم تحويله؟ , بواسطة جلب ذنوبه الى السطح ثم الغفران له |
But a friend is not going to be so forgiving of another friend taking advantage of his very young, vulnerable cousin. | Open Subtitles | ولكن الصديق لن يكون مسامح جدا لصديق اخر استغل ابنة عمه الصغيره الضعيفه ايضا انا احب قدمي |
You know, you're not exactly the forgiving type, Magda. | Open Subtitles | أتعرفين أنتِ لستِ من النوع الذي يغفر ماغدة |
My husband and I seem to have a series of relapses... him swearing to change, me forgiving, him forgetting, both of us repeating. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا الكثير من الإنهيارات هو يقسم بأن يتغير و أنا أسامح هو ينسى و نعيد الكرة من جديد |
Aye, she's not a forgiving kind. | Open Subtitles | أجل، هي ليست من النوع المسامح Aye, she's not a forgiving kind. |
For you, it's an old hat, but let's not forget that I'm an academic, and you're sweet, kind, caring, forgiving melinda, right? | Open Subtitles | بالنسبة لكِ إنها قبعة قديمة ولكن دعينا لا ننسى بأنني مدرس أكاديمي وأنت ميليندا اللطيفة العطوفة المسامحة أليس كذلك؟ |