We share each other's memories. You sent him to Utopia. | Open Subtitles | نحن نتشارك ذكريات بعضنا وأنتِ من أرسلنا إلى يوتوبيا |
The Science Foundation created the Utopia Project, thousands of years ago. | Open Subtitles | لقد قامت مؤسسة العلوم بإنشاء مشروع يوتوبيا منذ آلاف السنين |
I found my own Utopia, little piece of heaven called San Christophe. | Open Subtitles | لقد وجدت يوتوبيا خاصتي قطعة صغيرة من السماء تسمى سان كريستوف |
We both know that Utopia can't exist. | Open Subtitles | يعلم كلانا بأن المدينة الفاضلة لا يمكنها التواجد بالحقيقة |
And this is the only way they could keep Utopia going. | Open Subtitles | و هذه هي الطريقة الوحيدة التي تبقي المثالية تعمل |
Utopia was the last book he brought home. | Open Subtitles | يوطوبيا كان الكتاب الأخير الذي جلبه معه إلى البيت |
We do not believe anyone in today's world searches for the Utopia described in Plato's Republic or Farabi's Ideal City. | UN | لا نعتقد أن أحدا يسعى اليوم لتحقيق اليوطوبيا في العالم كما ارتآها أفلاطون في جمهوريته أو الفارابي في مدينته الفاضلة. |
Until that situation changed, the goal of establishing lasting peace throughout the world would remain a Utopia. | UN | وأضافت أنه إلى أن يتغير هذا الوضع سيظل هدف تحقيق السلام الدائم في العالم مجرد يوتوبيا. |
There was no name on the files other than "Utopia." | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ اسم على الملفات غير "يوتوبيا". |
What is Project Utopia besides an ironic joke on me? | Open Subtitles | ما هو مشروع "يوتوبيا" باستثناء كونه مزحة ساخرة عني؟ |
They're the gardeners and caretakers of a tiny crab Utopia. | Open Subtitles | انهم المزارعين والقائمين على سرطان يوتوبيا الصغيرة. |
Dutch is with Alvis so I had some time to check around and one of my contacts on Utopia said she'd heard of teleplasticity. | Open Subtitles | دوتش ستكون مع ألفيس لذلك لدى بعض الوقت للتأكد من حولها و واحدة من اتصالاتي على يوتوبيا قالت أنها سمعت عن teleplasticity |
Which your essay suggests is some kind of socialist Utopia! | Open Subtitles | والذي يقترحه مقالك لهو نوع ما يوتوبيا اشتراكية |
Iceland could become a new Utopia. | Open Subtitles | يمكن أن تصبح آيسلاند المدينة الفاضلة الجديدة |
We were jamming, man, building Utopia. | Open Subtitles | لقد كُنا نعمل معاً في بناء المدينة الفاضلة |
We only did what was necessary to maintain Utopia. | Open Subtitles | نحن فقط نفعل ما يجب أن نفعله لإبقاء المثالية |
We will use what remains of our power to rewind time to when Utopia began. | Open Subtitles | حسناً ، سنستخدم ما تبقى من قوانا لإعادة الوقت قبل أن تبدأ المثالية |
32. Think of a very small universe in which there are two countries (Utopia and Ucronia) and two commodities (hamburgers and Coca-Cola). | UN | ٣٢ - ولنفكر في عالم صغير للغاية به بلدان )يوطوبيا ويكرونيا( وسلعتان أساسيتان )هامبورغر وكوكاكولا(. |
Then we'll all play in this Utopia. | Open Subtitles | و حينئذٍ ، سوف نتسلى جميعاً في تلك اليوتوبيا |
We of course cannot agree with Sir Michael in automatically assigning to the realm of Utopia any idea or proposal for nuclear disarmament that does not fit his country's views. | UN | ولا يمكننا أن نتفق طبعاً مع السير مايكل في عزو أي فكرة أو اقتراح بشأن نزع السلاح لا يناسبان آراء بلده إلى عالم المثاليات تلقائياً. |
Utopia is? | Open Subtitles | ويوتوبيا هي ؟ |
♪ Beautiful Utopia, forever my home town | Open Subtitles | هذه هي الجنة، أرضي من الحليب والعسل هنا ولدتُ وأمضيتُ طفولتي |
Of course, the majority prefer Utopia, whatever "Utopia" really means. | Open Subtitles | بالطبع الأغلبية تفضّل المجتمع المثالى مهما كان معنى تلك الكلمة |
To turn the whole world into to socialist Utopia, right? | Open Subtitles | ليحولوا العالم بأسره إلى عالم مثالي اشتراكي، صحيح؟ |
I am not talking about the Utopia of a world without armies. | UN | إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش. |
He's made it very clear to me that should the path to his Utopia be lined with bodies, so be it. | Open Subtitles | لقد جعل الأمور واضحة جدا لي أن الطريق لمدينته الفاضلة يكون مليئ بالحثث ليكن ذلك |