"my dream is to run the bases at Dodger Stadium." | Open Subtitles | حلمي هو أن أركض بين القواعد في استاد دودجر |
There was this really creepy, disgusting guy in my dream. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الرجل المخيف والمقزز جداً في حلمي. |
Then again, a career in makeup has always been my dream. | Open Subtitles | ولكن كان حلمي دائماً أن أحصل على مهنة في التجميل |
That jerk, Elzar, ruined my dream of being a chef too. | Open Subtitles | ذلك الأحمق إليزار دمر حلمي في أن أصبح طباخاً أيضاً |
Orr wrote that there was no reliable evidence to prove that Korman had struck Hilmi Shosha, a resident of Houssan village, or had made any bodily contact with him before he was hurt. | UN | وكتبت أور أنه ليست هناك أية أدلة يوثق بها تثبت أن كورمان قد ضرب الصبي حلمي شوشه، وهو من سكان قرية حوسان، أو لمسه بأي صورة مادية قبل أن يصاب. |
I couldn't understand why or how he'd been in my dream. | Open Subtitles | لم استطع أن افهم لماذا أو كيف كان في حلمي. |
Yes, but this is how it appeared in my dream, and when we put these six symbols into the database, it came up with only one address. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة التي ظهرت في حلمي و , حين أدخلنا هذه الست رموز إلى قاعدة البيانات, نجحت فقط , مع عنوان واحد |
But this bank is my life, this is my dream. | Open Subtitles | لكنك تعرف أن هذا المصرف هو حياتي، إنه حلمي |
No more nut every week. No more bullshit. my dream comes true. | Open Subtitles | لا للمزيد، ليس كل إسبوع لا مزيد من الهراءات، حلمي يتحقق |
But I'm destined for other things. I'm following my dream. | Open Subtitles | ولكنّي كنت أريد التوجه لأشياءٌ أخرى فأنا ألاحق حلمي |
But is it my dream goal weight or my realistic goal weight? | Open Subtitles | ولكن هل هو حلمي الهدف الوزن أو بلدي واقعية الوزن الهدف؟ |
- Heck, killing my dream! - Come here. - What? | Open Subtitles | ارأيت كيف ايقظني من حلمي الرائع انا أحتفل الآن |
Because my dream from young is to live in Gangnam. | Open Subtitles | لان حلمي ايام الطفوله انا اعيش في غانغ نام |
Keeping me here forever when you knew my dream was to go. | Open Subtitles | أن تبقيني هنا للأبد عندما كنت تعلم أن حلمي هو الخروج |
As I love horses, my dream would be to become your groom. | Open Subtitles | بما أني أحب الأحصنة. حلمي أن أكون سائس الخيل الخاص بك. |
He knew it was my dream to go to Giverny. | Open Subtitles | كان يعلم أنه كان حلمي أن أذهب إلى جيفرني |
You stole my dream. | Open Subtitles | يتوقف الناس عن سؤالك وحسب. أنت سرقت حلمي. |
But when your father dropped the TX-gas, I knew my dream was over. | Open Subtitles | عندما ألقى والدك الغاز السام عرفت أن حلمي قد انتهى |
Oh, they used to say that our family had the gift for grab, and it was my dream to carry on our family tradition. | Open Subtitles | أوه، كانوا يقولون أن لدينا كان الأسرة هدية لانتزاع, وكان حلمي أن تحمل على تقاليدنا العائلية |
The security situation in Kabul would undoubtedly be far worse were it not for the existence of ISAF under the command of Major General Hilmi Akin Zorlu of Turkey. | UN | ولا شك في أن الحالة الأمنية في كابل كانت ستكون أسوأ من ذلك بكثير، لولا وجود القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، تحت إمرة الماجور جنرال حلمي أكين زورلو من تركيا. |
You're the one who told me I should follow my dreams. | Open Subtitles | أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي |
The dead include Saleh al-Samouni's father, Talal Helmi al-Samouni, his mother, Rahma Muhammad al-Samouni, and his two-year-old daughter Azza. | UN | وكان في عداد الموتى والد صالح السموني، طلال حلمي السموني، ووالدته رحمة محمد السموني، وابنته عزة البالغة من العمر عامين. |
I have a dream to be the youngest person ever to sail around the world alone. | Open Subtitles | حلمي أن أكون أصغر شخصٍ يُبحر حول العالم وحيداً .. |
And through risk and hard work, I made my own American dream come true. | Open Subtitles | ،ومع العمل الشاق والمواجهة المخاطر .حققتُ حلمي الأمريكي الخاص بي |
Did I mention she's a gymnast? I'm living the dream. | Open Subtitles | هل ذكرت انها لاعبة جمباز ايضاً؟ انني اعيش حلمي |
Growing up, it was my fantasy that I would get to see humanity spread off of the Earth and throughout the Solar System. | Open Subtitles | أثناء نشأتي،كان حلمي بأن أرى إنتشار الجنس البشري في جميع أنحاءالكرة الأرضية و في النظام الشمسي |
Jorg Rosskopf, and, of course, Ashraf Helmy. | Open Subtitles | " جورج روشكوف " , وبالتأكيد " أشرف حلمي " |