You need a reality check to tell if you're in a dream or not. | Open Subtitles | تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا. |
As if I was coming out of a dream Which Lasted all my life. | Open Subtitles | كان الأمر كما لو أني استيقظتُ من حلمٍ , دام طوال حياتي |
Either this is the most boring dream I've ever had or you can't sleep either. | Open Subtitles | إمّا أنّ هذا أكثر حلمٍ مُثير للضجر، أو أنّكِ لا تستطيعين النوم أيضاً. |
it was like a beautiful dream | Open Subtitles | وقد استمرَّ هذا لمدة شهرين كان مثل حلمٍ جميل |
well, I love any dream of yours That involves a bed and banging. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أحب أي حلمٍ من أحلامك يشتمل على فراشٍ وارتطام |
It's gonna take a lot more than a bad dream to scare me off. | Open Subtitles | يتطلّبُ الأمرُ أكثر بكثيرٍ من مجرّد حلمٍ سيءٍ لإخافتي |
I feel like I've been in some dream since I found out. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت في حلمٍ ما منذ أن اكتشفت ذلك |
I stand before you now because I dared to dream big. | Open Subtitles | أقف أمامكما الآن، لأنّي تجرّأتُ على حلمٍ كبير. |
I had a bad dream and now I've woken up to a nightmare. | Open Subtitles | حلُمـتُ بـ حلمٍ سيء .. والآن استيقظتُ على كابوس |
She says it's like a dream or a nightmare. | Open Subtitles | تقول كما لو أنّها كانت في حلمٍ أو كابوس. |
It was in the dream he gave her. She's here. | Open Subtitles | بلّ كانت في حلمٍ راودتَها إيّاه، وإنّها هنا. |
So take your Centrum Silver, and your old ass, and find a new dream. | Open Subtitles | لذا ,خذي ادويتك , ومؤخرتك المترهله وابحثي عن حلمٍ جديد |
It's like being in a dream. You want to move, but you can't. | Open Subtitles | انه مثل حلمٍ تريد ان تتنقل فيه ولكنك لا تستطيع |
And I would hate to see the doctor's good work go to waste, so we'll find another role for you soon enough, and you'll wake from this dream into another. | Open Subtitles | وحيث أني أكره أن أرى ما حققه الأطباء من عملٍ جيد يضيع هباءً وهدراً لذا سنجد لكِ دوراً آخر في القريب العاجل وستستيقظين من هذا الحلم لتغرقي في حلمٍ آخر |
You know, kinda like a bad dream? | Open Subtitles | كما تعلمين، كنوع من حلمٍ سيء ؟ |
Every individual hope you harbor, every dream you retain, every desire you fulfill has an impact far greater than you can imagine. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"كل أملٍ فردي تُكِنُهُ" {\1cHFFFF0}"كل حلمٍ تحتفظُ بهِ" {\1cHFFFF0}"كل رغبةٍ تحققها لها أثر" |
I was having the most glorious dream. | Open Subtitles | كنتُ أحلمُ بأروع حلمٍ على الإطلاق |
Well, he can't hold you to that, not if the dream is pizza. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكنه إرغامكِ على حلمٍ للبيتزا! |
It's like my brain opens up. Like I'm in a waking dream. | Open Subtitles | كأنّ دماغي ينفتح كأنني أستيقظ من حلمٍ |
How can you be so deep inside that lethargic dream? | Open Subtitles | ما لكم في غمرةٍ مِن حلمٍ بليد؟ |