If I cannot be there to help Father realize his dream... you must be there for me. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
If Your Highnesses would consent to come with us to the village, we could still guard you, and Chien-Po could have his dream. | Open Subtitles | لو انكم ياصاحبات السمو مهتمين , أن تأتوا معنا للقرية مازال بامكاننا حراستكم . وشين بو يمكنه ان يحصل على حلمه |
his dream was to heal an elephant. his dream died. | Open Subtitles | كان حلمه ان يشفي القيلة، لكن حلمه قد مات |
You feed his dream of escape. You help keep him alive. | Open Subtitles | يعيش حلمه بالهروب وذلك يساعدة على البقاء على قيد الحياة |
It's just, tyler has worked so hard, and this is his dream. | Open Subtitles | كل مافي الأمر . أن تايلر عمل بجهد . وهذا حلمه |
his dream in college was to be a gym teacher. | Open Subtitles | حلمه في الكلية أن يكون معلم في نادي رياضي |
I wish to assure the Executive Director of UNAIDS that we will not describe him as a dreamer, because we share his dream. | UN | وأود أن أؤكد المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك أننا لن نصفه بأنه حالم، لأننا نشاطره حلمه. |
The best tribute to President Arafat would be the achievement of his dream of an independent Palestinian State living in peace and cooperating with all its neighbours. | UN | وسيكون أفضل تقدير لذكرى الرئيس عرفات هو تحقيق حلمه بقيـام دولة فلسطينية مستقلة تعيش فـي سلام وتعاون مـع كل جيرانها. |
It is extremely sad that the late President Arafat did not live to see the fulfilment of his lifelong struggle for the Palestinian cause and his dream of a free Palestine. | UN | ومن المحزن للغاية أن الرئيس الراحل عرفات لم يعش ليرى ثمرة كفاحه طوال حياته من أجل قضية فلسطين وليتحقق حلمه بفلسطين حرة. |
At the outset, he contends that the painting depicts his dream of peaceful unification and democratization of his country based on his experience of rural life during childhood. | UN | وهو يدعي بادئ ذي بدء أن الصورة تعبر عن حلمه في توحيد بلده سلمياً وإشاعة الديمقراطية فيه انطلاقاً من خبرته بالحياة في الريف أثناء طفولته. |
You, more than anyone, will bring about his dream of an England. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص سيساعده في تحقيق حلمه بإنكلترا |
Of course I wish I could be with you, but you don't want to be with a man who's given up on his dream. | Open Subtitles | طبعا أتمنى لو أني معك لكنك لا ترغب في أن تكون مع رجل تخلى عن حلمه |
Then maybe instead of telling me why he'll never be able to accomplish his dream, you should be figuring out a way to help him do it. | Open Subtitles | إذن بدلاً من إخباري لما لن يستطيع أن يحقّق حلمه يجب عليك أن تجد طريقة لتساعده. |
He said if I couldn't support his dream, I should leave. | Open Subtitles | وقال انه اذا لم أستطع دعم حلمه اذا علي أن أغادر |
his dream was to sell neon green, X-rated T-shirts? | Open Subtitles | كان حلمه لبيع قمصان باللون الاخضر المشع؟ |
I don't know what his dream was, and neither did he, so I did what he suggested and left. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما ما كان حلمه وهو ايضا لا يعرف لذلك فعلت ما اقترحه غادرت |
Were we a part of someone's life when their dream came true? | Open Subtitles | هل كنا جزء من حياة شخص ما عندما تحقق حلمه ؟ |
That's not just some nipple you can take off and put back on. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد حلمه تستطيعين إزالتها و إرجاعها |
Looks like goldenfold has some predilections so shameful he buries them in the dreams of the people in his dreams, including a pervy attraction to your underage sister. | Open Subtitles | لديه ميول سافر دفنها داخل أحلام الذين في حلمه وهي أحلام منحرفة |
He hasn't changed his fantasy, He's merely found a way to perfect it. | Open Subtitles | لم يغير من حلمه ولكنه وجد طريقة ليجعله مثاليا |
As the next step in Guam's quest for decolonization, he asked the United Nations to send a visiting mission to Guam and to help the Chamorro people to achieve its dream of self-determination. | UN | وطلب من اﻷمم المتحدة أن تكون الخطوة التالية في مسعى غوام نحو إنهاء الاستعمار هي إيفاد بعثة زائرة الى غوام لمساعدة شعب تشامورو في تحقيق حلمه في تقرير المصير. |
[Man] Aaron Claridge journeyed west in search of a dream. | Open Subtitles | أرون كلاريدج ذهب للغرب من أجل البحث عن حلمه |
But to be honest, if everyone followed their dreams, we'd just be a planet of pro athletes and... and astronauts. | Open Subtitles | ولكن لأكون صادقاً, لو قام كل شخص بالسعي وراء حلمه سيكون العالم مكوناً من الرياضيين المحترفين... ورجال الفضاء |