All right, enough with the Mushy stuff! | Open Subtitles | كل الحق، بما فيه الكفاية مع الاشياء موشي! |
I got you a lead on Mushy Castro, didn't I? | Open Subtitles | حصلت لك معلومة عن مكان (موشي كاسترو)، صحيح ؟ |
If this were Asia we could eat you with Mushy peas. | Open Subtitles | إذا كان هذا آسيا يمكننا أن يأكلك مع البازلاء طري. |
I get this picture in my head of puppies jumping around in jelly and they're all Mushy and cute and sticky. | Open Subtitles | لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة |
We still want the Mushy stuff. Why can't you try a little? | Open Subtitles | نحن لا نزال نرغب بالأمور العاطفية لمَ لا تحاولون قليلاً ؟ |
Six or seven hours from now, you and I will be having a wonderfully Mushy hospital lunch. | Open Subtitles | بعد ستة أو سبع ساعات من الأن، أنتِ وأنا سنحظى بغداء عاطفي رائع بالمشفى |
I'll come up with something Mushy, you'll cry, we got this. | Open Subtitles | سآتى بشئ ما عاطفى ، وسوف تبكى نفهم هذا الأمر |
but the shoelace part isn't too Mushy. | Open Subtitles | لكن جُزء رباط الحذاء ليس عاطفياً للغاية. |
60. Mr. Mushy (United Republic of Tanzania) said that his delegation endorsed the statements made by the representatives of Benin and the United States. | UN | 60 - السيد موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلي بنن والولايات المتحدة. |
The names, in case some of you might not remember are Mushy Castro and Gordy Miller. | Open Subtitles | اسميالقاتلانفي حالةنسيهماأحدكم.. (موشي كاسترو) و (قوردي ميلر) |
7. Mr. Mushy (United Republic of Tanzania) said it was regrettable and disappointing that progress in implementation of the Brussels Programme of Action had been so very slow owing to the lack of adequate financial resources at domestic and international levels. | UN | 7 - السيد موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إن الشيء المؤسف والمخيب للآمال أن التقدم في تنفيذ برنامج عمل بروكسل كان بطيئا جدا بسبب الافتقار إلى الموارد المالية الكافية على المستويين المحلي والدولي. |
66. Mr. Mushy (United Republic of Tanzania) said that, while there had been a substantial increase in assistance to developing countries, net outflow for debt servicing now outpaced loan disbursement. | UN | 66 - السيد موشي (جمهورية تنزانيا المتحدة): قال إنه في حين أن هناك زيادة كبيرة في المساعدة المقدمة للبلدان النامية، فإن صافي التدفق الخارج لخدمة الديون يتجاوز الآن صرف القروض. |
The steering is meaningless, the pedals feel Mushy, the seats are flat. | Open Subtitles | اللجنة التوجيهية لا معنى له , الدواسات يشعر طري , المقاعد مسطحة. |
Pints of lager, steak and kidney pie, plates of Mushy peas. | Open Subtitles | مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري. |
I'm confused and I'm stepping on something Mushy. | Open Subtitles | انا محتاره ولقد خطوت على شئ طري |
Look, I don't want to be the person that ends up with Mushy squash. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي ينتهي بقرعة طرية |
He's got them Mushy lips, smooth fingertips. | Open Subtitles | لديه شفة طرية و أطراف أصابع ناعمة |
You think that the Mushy stuff is over at the wedding. | Open Subtitles | تظنون أن الأمور العاطفية تنتهي مع الزواج |
Enough of this Mushy, girly stuff. | Open Subtitles | حسنًا، كفى من أحاديث الفتيات العاطفية هذه |
I know we said no Mushy stuff, but for what it's worth, | Open Subtitles | أعلم بأننا قلنا بأننا لا نريد أي كلام عاطفي و لكن مهما كانت قيمة كلامي بنظرك أنا فخور بك |
I only ate some pie and you become more all Mushy | Open Subtitles | لقد أكلت بعض فطائر التفاح فقط لقد أصبحت عاطفى |
Christ, you gonna get all Mushy again? | Open Subtitles | يا إلهي، هَل ستُصبِح عاطفياً ثانيةً؟ |
I said the sprouts is done the way I like them. Crisp-like, not Mushy. | Open Subtitles | أقول أن الكرنب مطهيه جيداً فهو مقرمش و ليس طرياً |
I did grow up eating Mushy food, because my mother had the weak teeth, you realize. | Open Subtitles | نشأت على تناول الأطعمة المهروسة. لأن أمي كانت تعاني من ضعف أسنانها. |