"muyinga" - Translation from English to Arabic

    • موينغا
        
    • مويينغا
        
    • وموينغا
        
    • ومويينغا
        
    • المحلية لمويينغا
        
    • بمويينغا
        
    • ميونغا
        
    The main suspect in the Muyinga case fled Burundi during the reporting period. UN وقد تمكن المتهم الرئيسي في قضية موينغا من الفرار إلى خارج بوروندي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The conviction of 15 suspects involved in the Muyinga massacre is an encouraging step in the right direction. UN وتعد إدانة 15 متهماً بمجزرة موينغا خطوة مشجعة في الاتجاه الصحيح.
    He was taken to the military post at Kamaramagambo and held there for some 12 days, before being transferred to the police and taken to the Muyinga station. UN واقتيد إلى موقع كاماراما غامبو العسكري حيث احتُجز لمدة اثني عشر يوما، ثم اودع المفقود لدى الشرطة ثم لدى لواء موينغا.
    He met the Governor and the prosecutor of Muyinga, the Attorney-General and the special adviser to the Governor of Ngozi. UN والتقى بحاكم مقاطعة مويينغا وبالمدعي العام فيها، والنائب العام لمقاطعة نغوزي وبالمستشار الخاص لحاكم المقاطعة.
    The independent expert also met one survivor of the Muyinga massacre. UN والتقى الخبير المستقل أيضا بأحد الناجين من مجزرة مويينغا.
    Such cases were reported in Ngozi, Kirundo, Gitega, Mwaro, Ruyigi, Cankuzo, Muyinga, Karuzi and Makamba. UN وقد أُبلغ عن حالات من ذلك القبيل في انغوزي وكيروندو وجيتيغا وموارو ورويجــي وكانكوزو وموينغا وكاروزي واماكامبا.
    As for the investigations into the Muyinga and Gatumba massacres, there was no progress to report. UN أما فيما يتعلق بالتحقيقات في مذبحتي موينغا وغاتومبا، فلم يتم إحراز أي تقدم بعد.
    Nine rape cases were also reported in Muyinga, Rutana, Makamba, Bujumbura rural, Bururi and Gitega provinces. UN كما أُبلغ عن وقوع 9 حالات اغتصاب في مقاطعات موينغا وروتانا وماكامبا وريف بوجومبورا وبوروري ويتيغا.
    Prior to the Gatumba massacre, UNHCR had started moving willing refugees to a site in Muyinga Province. UN وكانت مفوضية شؤون اللاجئين قد بدأت قبل مجزرة غاتومبا في نقل اللاجئين الراغبين في ذلك إلى موقع في محافظة موينغا.
    65. On 29 March 1995, a massacre in which 100 to 264 people died reportedly took place in Muyinga province. UN ٥٦- وفي ٩٢ آذار/مارس ٥٩٩١، تعرض السكان في مقاطعة موينغا لمجزرة راح ضحيتها ما بين ٠٠١ و٤٦٢ شخصا.
    The commission concluded that a total of 62 persons had been killed in Gasorwe in Muyinga province and that 158 persons had been killed in Karuzi province. UN وخلصت اللجنة الى أن عدد القتلى بلغ ٦٢ قتيلا في غازوروي في مقاطعة موينغا و١٥٨ قتيلا في مقاطعة كاروزي.
    No major progress has been made on the Muyinga and Gatumba massacres and other sensitive human rights investigations, and the penal and procedural codes are currently stalled at the Parliamentary Law Commission. UN ولم يحرز تقدم كبير بشأن مجزرتي موينغا وغاتومبا وغيرها من التحقيقات الحساسة المتعلقة بحقوق الإنسان، والعمل بشأن قانون العقوبات والقوانين الإجرائية متوقف حاليا لدى اللجنة القانونية البرلمانية.
    He urged the Government to release the reports on its investigation into the Muyinga massacre and bring all those involved to justice, and the Burundian authorities to investigate cases of sexual violence and bring those responsible to justice. UN وطلب أيضا إلى الحكومة أن تنشر نتائج التحقيق في مذبحة موينغا وتقديم المسؤولين المتورطين فيها إلى العدالة، وطلب من السلطات البوروندية أن تحقق في حالات العنف الجنسي، وتقديم المتورطين في هذا العنف إلى العدالة.
    The prosecutor in Muyinga who started the investigation was reportedly threatened by the Commander of the fourth military region. UN وقيل إن المدعي العام في مويينغا الذي بدأ التحقيق تلقى تهديداً من قائد المنطقة العسكرية الرابعة.
    As a result of his investigation, he ordered the arrest of the head of SNR in Muyinga along with his driver. UN ونتيجة للتحقيق الذي قام به، أمر بالقبض على رئيس دائرة الاستخبارات الوطنية في مويينغا وكذلك على سائقه.
    In Muyinga province, there is also a continuing trend towards voluntary return, even if the flows are not very large. UN وتشهد مقاطعة مويينغا أيضاً حركة مستمرة للعائدين طوعاً وإن كانت أعدادهم غير كبيرة.
    As a first step, it should make public the report on the Gatumba massacre and step up efforts to bring to justice those accused in the Muyinga massacre. UN وكخطوة أولى، يتعين عليها أن تنشر التقرير المتعلق بمجزرة غاتومبا وأن تستحث الجهود من أجل تقديم المتهمين بالضلوع في مجزرة مويينغا إلى العدالة.
    The arrests and killings perpetrated in Muyinga between May and August 2006 and the judicial investigation thereon. UN :: عمليات إلقاء القبض والقتل المرتكبة في مويينغا ما بين شهر أيار/مايو وشهر آب/أغسطس 2006 والتحقيقات القضائية فيها.
    4. The independent expert undertook visits to Mpimba prison and field visits to the provinces of Muyinga, Ngozi and Ruyigi. UN 4- وقام الخبير المستقل بزيارات إلى سجن مبيمبا وبزيارات ميدانية إلى مقاطعات مويينغا ونغوزي وروييغي.
    He travelled to four provinces where there are large populations of displaced persons, namely, Kayanza, Kirundo, Muyinga and Muramvya. UN وقد زار أربعة أقاليم تأوي أعدادا كبيرة من المشردين، هي كيانزا وكيروندو وموينغا ومورامفيا.
    These refugees also come from provinces such as Rutana and Muyinga. UN وهؤلاء اللاجئون قادمون أيضا من أقاليم مثل روتانا ومويينغا.
    38. In ruling RP 5896 of 30 January 2011, the Muyinga court sentenced the detainees to 3 years' imprisonment for breach of internal State security. UN 38- وأدانت المحكمة المحلية لمويينغا في حكمها R.P. 5896 بتاريخ 30 كانون الثاني/ يناير 2012 المدانين بالسجن ثلاث سنوات لمسّهم بالأمن الداخلي للدولة.
    22. Despite the various complaints contained in these letters, the authorities did not investigate any of the allegations of violence and several members of ADR were summoned to the Muyinga prosecutor's office. UN 22- وبعد مختلف الشكاوى الواردة في الرسائل، لم تقم السلطات بأي تحقيق في ادعاءات العنف واستُدعي العديد من أعضاء جمعية الدفاع عن حقوق اللاجئين للتحقيق معهم في النيابة العامة بمويينغا.
    There has been no significant progress in bringing to justice those accused of carrying out the Gatumba and Muyinga massacres of 2004 and 2006, respectively. UN إذ لم يُحرز تقدم يُذكر في محاكمة المتهمين بارتكاب مجزرة غاتومبا في عام 2004 ومجزرة ميونغا في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more