"my ancestors" - Translation from English to Arabic

    • أسلافي
        
    • أجدادي
        
    • اسلافي
        
    • أسلافِي
        
    • أجدادى
        
    • اجدادي
        
    • أسلافى
        
    • أسلافيّ
        
    • لأسلافي
        
    • اجدادى
        
    • لأجدادي
        
    • أسلافَي
        
    my ancestors talked of spirit beasts that live inside those mountains. Open Subtitles أسلافي تَكلّموا عن وحوشِ الروحِ ذلك يَعِيشُ داخل تلك الجبالِ.
    Let's settle this like my ancestors did, shall we? Open Subtitles دعنا نحلّ هذا نحبّ أسلافي عملوا، أليس كذلك؟
    That's how it will be, my ancestors were writers, after all. Open Subtitles هكذا سيكون عليه الحال بالنهاية ، أسلافي جميعهم كانوا كُتابا
    I was born in the Falkland Islands and I am a fourth-generation Islander; my ancestors settled there in the early 1860s. UN ولدت في جزر فوكلاند وأنا من أهل الجزيرة منذ أربعة أجيال؛ وقد استوطن أجدادي هناك في بداية الستينيات من القرن التاسع عشر.
    my ancestors from Germany, the Grimms, had the same ability. Open Subtitles أجدادي من ألمانيا, الغريم كانت لديهم القدرة ذاتها
    She knows from university, I know it from my ancestors. Open Subtitles أنها تعرف بسبب الجامعة. أما أنا فأعرف بسبب اسلافي.
    I'm a good person in spite of what my ancestors did. Open Subtitles و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي
    Old priests say once before, demons defeated my ancestors. Open Subtitles يقول الكهنة إنه في السابق هزم الشياطين أسلافي
    my ancestors made do without irrigation systems or DVD players. Open Subtitles أسلافي استطاعوا العيش بدون نظم ري أو مشغلات للإسطوانات
    When my ancestors sailed from South-East Asia to Palau, they needed courage, knowledge and wisdom. UN وعندما أبحر أسلافي من جنوب شرق آسيا الى بالاو، كانوا بحاجة الى الشجاعة والمعرفة والحكمة.
    All you have to know is, do you want to take what belongs to my ancestors. Open Subtitles ماهو مُهم لك هو, أن تعرف ان كل ماهو موجود هنا ينتمي إلى أسلافي
    I can see them, boy my ancestors. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم، يا فتىّ أسلافي
    I've been thinking on my ancestors since you stole the reliquary. Open Subtitles أخذت أفكر في كل أجدادي من سرقت مقطورتنا.
    Yeah, supposedly my ancestors fought demons and demonic possessions back in Europe. Open Subtitles نعم، من المفترض أن أجدادي قاتلوا الشياطين والإستحوازات الشيطانية قديمًا في أوروبا
    I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. Open Subtitles سأذهب إلى ضريح أجدادي لأبدي شكريّ على زفافنا
    Because, um, one of my ancestors was a Revolutionary War hero. Open Subtitles لأنه, كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية.
    The podiatrist said the only possible explanation is that one of my ancestors mated with a dinosaur. Open Subtitles طبيب الأقدام قال أنّ التفسير الوحيد أنّ واحد من أجدادي تزاوج مع ديناصور.
    No, if I had to choose a kind of funeral, just give me a good old Viking funeral, like my ancestors. Open Subtitles لا, لو خيرت بتحديد نوع الجنازة فقط اجعلوها مثل جنازة أجدادي قدماء الفايكنج
    It's the history of my ancestors who were-- now stay with me-- sort of like hunters. Open Subtitles انها تاريخ اسلافي اللذين كانوا الان ركزي معي.. نوعا ما صيادين
    No sacrifice can repair this insult to my ancestors. Open Subtitles لا تضحيةَ يُمْكِنُ أَنْ تُصلّحَ هذهِ الإهانةِ إلى أسلافِي
    You know, that brave man could very well be one of my ancestors. Open Subtitles هذا الرجل الشجاع قد يكون واحداً من أجدادى
    Sometimes I feel like I'm walking on the same stones as my ancestors. Open Subtitles اشعر احيانا انني امشي علي نفس الصخور التي مشي عليها اجدادي.
    I'm gonna die here with the bones of my ancestors, and it beats the hell out of being out there with Cavil. Open Subtitles , سألقى حتفى هنا مع عظام أسلافى وساقاوم التواجد هناك مع كافيل
    I'm not offended about those things you said about my ancestors. Open Subtitles أنا لستُ مُستاء فيما قلته أنت عن أسلافيّ.
    Straight as your road through the sacred jungle of my ancestors. Open Subtitles مباشرة مثل طريقك عبر الغابة المقدسة لأسلافي
    I am another. my ancestors were transplanted from the planet down below. Open Subtitles وأنا من نوع آخر ، زُرع اجدادى من الأرض وجئتأنامن نسلينحدرمباشرة..
    Those slaves could have led long, fulfilling lives mowing my ancestors' lawns. Open Subtitles إذن فهؤلاء العبيد كان يمكن أن يعيشوا لفترات طويلة و يقصوا العشب لأجدادي
    Just because my ancestors happened to be-- Open Subtitles فقط لأن أسلافَي صادف أن كَانَ --

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more