my ancestors talked of spirit beasts that live inside those mountains. | Open Subtitles | أسلافي تَكلّموا عن وحوشِ الروحِ ذلك يَعِيشُ داخل تلك الجبالِ. |
Let's settle this like my ancestors did, shall we? | Open Subtitles | دعنا نحلّ هذا نحبّ أسلافي عملوا، أليس كذلك؟ |
That's how it will be, my ancestors were writers, after all. | Open Subtitles | هكذا سيكون عليه الحال بالنهاية ، أسلافي جميعهم كانوا كُتابا |
I was born in the Falkland Islands and I am a fourth-generation Islander; my ancestors settled there in the early 1860s. | UN | ولدت في جزر فوكلاند وأنا من أهل الجزيرة منذ أربعة أجيال؛ وقد استوطن أجدادي هناك في بداية الستينيات من القرن التاسع عشر. |
my ancestors from Germany, the Grimms, had the same ability. | Open Subtitles | أجدادي من ألمانيا, الغريم كانت لديهم القدرة ذاتها |
She knows from university, I know it from my ancestors. | Open Subtitles | أنها تعرف بسبب الجامعة. أما أنا فأعرف بسبب اسلافي. |
I'm a good person in spite of what my ancestors did. | Open Subtitles | و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي |
Old priests say once before, demons defeated my ancestors. | Open Subtitles | يقول الكهنة إنه في السابق هزم الشياطين أسلافي |
my ancestors made do without irrigation systems or DVD players. | Open Subtitles | أسلافي استطاعوا العيش بدون نظم ري أو مشغلات للإسطوانات |
When my ancestors sailed from South-East Asia to Palau, they needed courage, knowledge and wisdom. | UN | وعندما أبحر أسلافي من جنوب شرق آسيا الى بالاو، كانوا بحاجة الى الشجاعة والمعرفة والحكمة. |
All you have to know is, do you want to take what belongs to my ancestors. | Open Subtitles | ماهو مُهم لك هو, أن تعرف ان كل ماهو موجود هنا ينتمي إلى أسلافي |
I can see them, boy my ancestors. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراهم، يا فتىّ أسلافي |
I've been thinking on my ancestors since you stole the reliquary. | Open Subtitles | أخذت أفكر في كل أجدادي من سرقت مقطورتنا. |
Yeah, supposedly my ancestors fought demons and demonic possessions back in Europe. | Open Subtitles | نعم، من المفترض أن أجدادي قاتلوا الشياطين والإستحوازات الشيطانية قديمًا في أوروبا |
I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding. | Open Subtitles | سأذهب إلى ضريح أجدادي لأبدي شكريّ على زفافنا |
Because, um, one of my ancestors was a Revolutionary War hero. | Open Subtitles | لأنه, كان واحد من أجدادي بطلالحربالثورية. |
The podiatrist said the only possible explanation is that one of my ancestors mated with a dinosaur. | Open Subtitles | طبيب الأقدام قال أنّ التفسير الوحيد أنّ واحد من أجدادي تزاوج مع ديناصور. |
No, if I had to choose a kind of funeral, just give me a good old Viking funeral, like my ancestors. | Open Subtitles | لا, لو خيرت بتحديد نوع الجنازة فقط اجعلوها مثل جنازة أجدادي قدماء الفايكنج |
It's the history of my ancestors who were-- now stay with me-- sort of like hunters. | Open Subtitles | انها تاريخ اسلافي اللذين كانوا الان ركزي معي.. نوعا ما صيادين |
No sacrifice can repair this insult to my ancestors. | Open Subtitles | لا تضحيةَ يُمْكِنُ أَنْ تُصلّحَ هذهِ الإهانةِ إلى أسلافِي |
You know, that brave man could very well be one of my ancestors. | Open Subtitles | هذا الرجل الشجاع قد يكون واحداً من أجدادى |
Sometimes I feel like I'm walking on the same stones as my ancestors. | Open Subtitles | اشعر احيانا انني امشي علي نفس الصخور التي مشي عليها اجدادي. |
I'm gonna die here with the bones of my ancestors, and it beats the hell out of being out there with Cavil. | Open Subtitles | , سألقى حتفى هنا مع عظام أسلافى وساقاوم التواجد هناك مع كافيل |
I'm not offended about those things you said about my ancestors. | Open Subtitles | أنا لستُ مُستاء فيما قلته أنت عن أسلافيّ. |
Straight as your road through the sacred jungle of my ancestors. | Open Subtitles | مباشرة مثل طريقك عبر الغابة المقدسة لأسلافي |
I am another. my ancestors were transplanted from the planet down below. | Open Subtitles | وأنا من نوع آخر ، زُرع اجدادى من الأرض وجئتأنامن نسلينحدرمباشرة.. |
Those slaves could have led long, fulfilling lives mowing my ancestors' lawns. | Open Subtitles | إذن فهؤلاء العبيد كان يمكن أن يعيشوا لفترات طويلة و يقصوا العشب لأجدادي |
Just because my ancestors happened to be-- | Open Subtitles | فقط لأن أسلافَي صادف أن كَانَ -- |