"my being" - Translation from English to Arabic

    • وجودي
        
    • وجودى
        
    • بكياني
        
    Why do you find my being here so threatening? Open Subtitles لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟
    Why do you find my being here so threatening? Open Subtitles لماذا ترى بأن وجودي هنا يمثل تهديداً كبيراً؟
    Good night. I apologize if my being here upset you. Open Subtitles ليلة سعيدة ، وأعتذر إن كان وجودي هنا أزعجكم
    That's not it, it's just that these things can be discussed more easily without my being present. Open Subtitles ليست هي السبب الأمر فقط أن هذه الأمور سيتم مناقشتها بشكل أفضل من دون وجودي
    I hope my being here doesn't make you uncomfortable. Open Subtitles انا أامل ان وجودى هنا لا يشعرك بعدم الارتياح
    If my being there would help her come out of this, Open Subtitles إذا كان وجودي هناك سوف يساعدها على الخروج من غيبوبتها،
    Hey, not to butt in, but if Angela and I have learned anything from my being in this chair, it's that a person can't possibly know what you're thinking unless you tell them. Open Subtitles مهلا، لا بعقب في، ولكن إذا أنجيلا وأنا قد تعلمنا شيئا من وجودي في هذا الكرسي، هو أن الشخص لا يمكن أن يعرف
    I tried everything, every strategy, every tactic, dedicated every fiber of my being to destroying him. Open Subtitles حاولت كل شيء كل طريقة كل تكتيك سخرت كل جزء من وجودي لتدميره
    No, no, you just made it very clear that my being around you was suffocating. Open Subtitles لا، أنتِ فقط أوضحتِ أن وجودي صار أمر خانق لكِ
    However, my being here has not effected any real change yet. Open Subtitles ولكن وجودي هنا لم يغيير الحقيقي حتى الآن
    My penance for blowing it is my being here, a salesman, back going door-to-door, with my own burden being this mini hump on my back, which is either a disease about to eat my spine... Open Subtitles ان التكفير عن هذا هو وجودي هنا , كبائع اذهب من باب الى اخر مع تحمل كل هذا العبء و وجود هذه الحدبة الصغيرة في ظهري
    Every fiber of my being is telling me it's a mistake. Open Subtitles كل من الألياف وجودي أخبرني أنه من الخطأ.
    The only thing that's going to get me through this is finding a way to believe that my being here is for a reason. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سوف يساعدني علي إجتياز هذه المحنة هو الإيمان بأن وجودي هنا لسبب وجيه
    The purpose of my being in this room is to save the realm from the consequences of this unsuitable amusement. Open Subtitles سبب وجودي هنا هو لأحمي حرمي بسبب نتيجة لأعمالك الغير مسؤولة
    I know that you don't think you my being with him is a good idea, but you have bad ideas all the time. Open Subtitles أعلم أنكِ تظنين أن وجودي معه فكرة غير جيدة ولكن لديك أفكارً سيئة على الدوام
    A consult, and knowing how much my being here would annoy you. Open Subtitles استشارة, و لكي أعرف مدى سيضايقك وجودي هنا
    I know that my being offered this post would have given him enormous pleasure. Open Subtitles أعرف بأنّ وجودي تم إقتراحه من قبل هذا المعلم وكان سيعطيه سرور هائل
    I don't think you like my being here very much either, do you? Open Subtitles لا أظن أنك تحب وجودي هنا أيضا، أليس كذلك؟
    I'm sure my being here has been a big adjustment. Open Subtitles انا متأكده ان وجودى هنا نتج عنه الكثير من التعديلات
    I don't know about that, but I do know that my being here may have caused some awkwardness within the family. Open Subtitles لا أعرف بهذا الأمر لكن أعرف أن وجودى هنا لربما سبب بعض الصعوبة للعائلة
    I am only the savior because you altered the entire state of my being at the expense of someone else's soul. You're right. Open Subtitles لمْ أصبح المخلّصة إلّا بسبب عبثكما بكياني على حساب روح شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more