| Well, my brother-in-law is running a pickle shop at Hamamatsu. | Open Subtitles | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو حقا؟ |
| The thing is my sister's husband, my brother-in-law as they call it, is ill. | Open Subtitles | ما في الأمر هو أن زوج أختي، أو نسيبي كما يسمونه، مريض |
| And what happens when he finds out that my brother-in-law is a DEA agent? | Open Subtitles | و ماذا سيحصل إذ إكتشف بأن صهري عميل بإدارة مكافحة المخدرات؟ |
| my brother-in-law shows up looking like Macho Camacho, and he thinks we're not gonna discuss it? | Open Subtitles | صهري يظهر وكأنه مُلاكم، ويظنّ بأننا لم نناقش الأمر؟ |
| If it makes you feel any better, they were after my brother-in-law. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعرك أفضل لقد كانوا يسعون وراء زوج أختي |
| it's just, my brother-in-law's in town, and we do not get along. | Open Subtitles | انه فقط الامر ان شقيق زوجتي في المدينه ونحن لسنا على وفاق |
| Mm, you have not instilled in me the sense of patience that you've instilled in my brother-in-law, my brother-in-law, who can pray for a problem to go away. | Open Subtitles | يالله لم تعطني القدرة على الصبر كما اعطيتها لنسيبي نسيبي الذي يدعي لكي يبقى بعيدا عن المشاكل |
| These are my 4 sons, my cousin, my brother-in-law and his two boys. | Open Subtitles | هؤلاء أبنائي الأربعة إبن عميّ ، نسيبي و أولاده |
| my brother-in-law said he was gonna be in the office all day, | Open Subtitles | نسيبي قال بأنه سيكون في المكتب طوال اليوم، |
| - Slow down, tiger. You're my brother-in-law, not my boss. | Open Subtitles | على رسلك، أيّها النمر فأنت نسيبي ليس رئيسي. |
| I gone to work and I was on the phone with my brother-in-law who ... he had just started teaching | Open Subtitles | ذهبت للعمل وكلمت نسيبي في الهاتف والذي كان قد بدأ التعليم للتو |
| If we're going to go down this road and clearly we are for the sake of my brother-in-law... | Open Subtitles | إن كنا سنمضي في هذا الطريق ومن الواضح أننا بدأنا بالفعل لأجل صهري |
| You knew my brother-in-law was with the DEA. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
| This attack on my brother-in-law, I don't understand it. | Open Subtitles | ...لا، لا، أصغِ إليّ هذا الهجوم على صهري |
| - l was wondering if it would be possible for you to help me with a problem I have with... my brother-in-law. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذ ما كان بالإمكان أن تساعدني لحل مشكلتي مع صهري |
| I found out last night my sister makes more than my brother-in-law. | Open Subtitles | اكتشفت الليلة الماضية أن أختي تجني مالاً أكثر من زوج أختي |
| my brother-in-law is coming to have dinner with me on his way to jfk. | Open Subtitles | لا , شقيق زوجتي قادم ليتناول العشاء معي في طريقه لمطار جون كينيدي |
| Because we kissed and you were almost my brother-in-law? | Open Subtitles | لأننا تبادلنا القبلات و أنت تقريباً كنت شقيق زوجي ؟ |
| my brother-in-law's wife and his children are in Toronto. | Open Subtitles | أخي في القانون الزوجة وأولاده في تورونتو. |
| The distinction is, I'm in this program not because I belong there, but because my brother-in-law is a U.S. Senator. | Open Subtitles | الفرق هو بأني في البرنامج ليس لإني استحق ذلك بل لإن زوج اختي حاكم ولايه |
| This property was in my brother-in-law's family for generations. | Open Subtitles | هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال. |
| Frank Raffo, my brother-in-law, was the principal barber. | Open Subtitles | كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس. |
| Then we're gonna drive to my house and meet my brother-in-law. | Open Subtitles | وبعدها سنقوم بالقيادة لمنزلي ونقابل أخ زوجتي |
| Well, we both know how dangerous my brother-in-law can be. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً |
| Okay,you can't tell me that my brother-in-law made a pass at you and then tell me to forget it. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكن أن تخبريني أن زوج شقيقتي تودد إليكِ و تتوقعين مني أن أنسى |
| I'm surprised my brother-in-law even kept up payments on life insurance. | Open Subtitles | أنا متفاجئة، من وضع أخو زوجي دفعات، للتأمين على حياته |
| That was my brother-in-law. He wanted us to watch the kids tonight. | Open Subtitles | زوج أختى يريد منا مجالسة الأطفال الليلة. |
| my brother-in-law George? Well, you don't know him Yeah | Open Subtitles | اخو زوجتى جورج, انت لا تعرفه ؟ |