"my calling" - Translation from English to Arabic

    • ندائي
        
    Well, then, one night..., ...like magic... I got my calling. Open Subtitles حسناً، ثم في إحدى الليالي الساحرة حصلت على ندائي
    I was only eight years old, but I knew this was my calling, this was my destiny. Open Subtitles كُنت في الثامنة من عُمري فقط و لكنني علمت أنَّ هذا كان ندائي هذا كانَ قدري.
    I wouldn't leave my calling card. Open Subtitles لن أترك بطاقة ندائي كإعلان رسمي بالحقيقه. كلا..
    I think I finally found my calling. Open Subtitles أنا آظن... آوه.. آنا أخيراً حصلت على ندائي
    Yeah, I think I've finally found my calling. Open Subtitles نعم ، اعتقد بأني أخيراً وجدت ندائي
    Asking if I was lonely, and did I know my calling. Open Subtitles يسألون أذا كنتُ وحيده وأعلم ندائي
    Calling to tell your calling that you stole my calling. Open Subtitles نداء يخبرك. بأنك سرقتي ندائي
    It's sort of my calling card. Open Subtitles هو نوعُ بطاقةِ ندائي.
    Now, this is my calling. Open Subtitles هذا هو ندائي الآن
    Since now. I think I found my calling. Open Subtitles منذ الآن اعتقد اني وجدت ندائي
    I think it's my calling. Open Subtitles أعتقد أنه ندائي.
    This was my calling, wasn't it? Open Subtitles لقد كان هذا ندائي أليس كذلك ؟
    I finally found my calling. Open Subtitles لقد وجدت ندائي أخيراً (يقصد وجدت عملاً ملائماً)
    Maybe I did miss my calling. Open Subtitles ‫ربما أنا بالفعل فوت ندائي!
    I guess it was just my calling. Open Subtitles -أعتقد أنّه كان ندائي .
    This is my calling. Open Subtitles هذا ندائي
    You're my calling. Open Subtitles انت رسول ندائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more