"my calls" - Translation from English to Arabic

    • مكالماتي
        
    • اتصالاتي
        
    • إتصالاتي
        
    • مكالماتى
        
    • الإتصال بي
        
    • دعواتي
        
    • أتصالاتي
        
    • نداءاتَي
        
    • مكالمتي
        
    • لمكالماتي
        
    • نداءاتي
        
    • مُكالمتي
        
    • على إتصالي
        
    • لي مكالمات
        
    • اتصالاتى
        
    It wasn't my news to share, and you stopped taking my calls. Open Subtitles لم تكن أخباري لكي أقوم بمشاركتها وأمتنعتِ عن الرد على مكالماتي
    Yeah, he wouldn't return my calls after POTUS fired him. Open Subtitles نعم، لم يعُد يرد على مكالماتي بعد ماطردته الرئيسة
    Pay more attention on your duty than my calls. Open Subtitles إيلاء المزيد من الاهتمام على واجبك من مكالماتي.
    I didn't know what to do. Your sister won't return my calls. Open Subtitles لا أعرف ما الذي علي فعله ترفض أختك الرد على اتصالاتي
    Uh, you haven't been returning my calls, and, well, that's rude. Open Subtitles لم تقم بالرد على أي من اتصالاتي وهذا فظ قليلاً
    You didn't pick up my calls or answer my texts. Open Subtitles أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي
    Like even Elizabeth. She hasn't returned any of my calls. Open Subtitles مثل إليزابيث إنها لم ترد على أى من مكالماتى
    She stopped taking my calls so I stopped making them. Open Subtitles لقد توقفت عن استقبال مكالماتي لذلك توقفت عن الاتصال
    I mean, you never return my calls. You always see other women. Open Subtitles أعني، أنك أبداً لا ترد على مكالماتي وأنك ترى نساء دائماً
    You didn't leave me any choice. You won't return my calls. Open Subtitles لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي
    I thought I told them to hold my calls. Open Subtitles أعتقد أنني قُلت لهم أن يعلِّقوا جُل مكالماتي
    And I need your help-- Barney won't return my calls. Open Subtitles و أنا أريد مساعدتكم بارني لا يرد على مكالماتي
    But since you haven't responded to any of my calls or texts, Open Subtitles لكن بما أنك لم تردي على أيّ من مكالماتي أو رسائلي
    I kept at him but he stopped taking my calls. Open Subtitles لقد استمريت بالتواصل معه .ولكنه توقف عن استقبال اتصالاتي
    I haven't seen her in three weeks. She won't return my calls. Open Subtitles لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي
    I mean,she won't return my calls.Her parents are stonewalling me. Open Subtitles أقصد , انها لا تعاود اتصالاتي بها والداها يمنعاني
    Now she won't return my calls or e-mails or texts. Open Subtitles الآن لا تردُّ على إتصالاتي أو إيميلاتي أو رسائلي.
    I know you said things were fine, but it's been a week and you haven't returned any of my calls. Open Subtitles أعلم أنك قلت أننا على ما يرام لكن قد مرّ أسبوع و أنت لم . تجيبي على إتصالاتي
    Only I can't find you. You don't return my calls. Open Subtitles فقط لا أستطيع ايجادك و لا ترد على مكالماتى
    He's not picking up, returning my calls. Open Subtitles هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟
    She's not answering any of my calls or texts. Open Subtitles انها ليست الإجابة أي من دعواتي أو النصوص.
    You disappearing for months on end, you never taking my calls when things between Mom and me were so bad. Open Subtitles أختفيت لأشهر لم تأخذ أتصالاتي أبداً عندما سائت الأمور بيني و بين والدتي
    I couldn't take the chance that you were avoiding my calls. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتهزَ الفرصةَ التي أنت كُنْتَ تَتفادى نداءاتَي.
    I thought we should talk. You haven't returned my calls or my texts. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتحدث, أنتي لا تجيي على مكالمتي او الرسائل النصية
    I would if I could, but she won't return my calls or answer any of my texts. Open Subtitles ‏ كنتُ لأفعل لو أستطعت لكنها لا تستجيب لمكالماتي أو تجيب على رسائلي.
    I would have told you I was stopping by, but you weren't taking my calls. Open Subtitles أود أن قلت لك كنت زيارتكم، ولكنك لم أخذ نداءاتي.
    I know, but you wouldn't answer any of my calls, any of my texts. Open Subtitles أعلم، ولكنكِ لم تقومي بالرد على أيّاً من مُكالمتي أو رسائلي
    Tae San, Teacher Seo doesn't answer my calls. Open Subtitles تاي سان، المعلمة سيو لا تجيب على إتصالي.
    Burt. I'm not sure, I think I may have asked you to hold my calls. Open Subtitles (برت)، لست متأكداً أظنني طلبت منك ألا تحول لي مكالمات
    What are you doing back here? You never returned any of my calls. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا و لم لا تردى على اتصالاتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more