"my command" - Translation from English to Arabic

    • قيادتي
        
    • أوامري
        
    • إمرتي
        
    • إشارتي
        
    • أمري
        
    • أوامر
        
    • قيادتى
        
    • اوامري
        
    • امرتي
        
    • قيادتِي
        
    • لأوامري
        
    • أمرى
        
    • سلطتي
        
    • آمركم
        
    • أوامرى
        
    - You're still under my command. - I failed ! Open Subtitles أنت تحت قيادتي للنهاية كلا أعطيتني فرصة و فشلت
    The new millenium for Heaven, under my command, looks brighter than ever. Open Subtitles الألفية الجديدة للجنة تحت قيادتي ستكون ألم من أي وقت مضى
    They're gonna storm the north concourse doors on my command. Open Subtitles سوف يقتحمون من أبواب الصالة الشمالية بناءاً على أوامري
    If you ever talk like that to someone under my command again, you will not be welcome on this base, Colonel. Open Subtitles أذا تكرر منك الحديث مرة أخرى عن أحد ممن تحت إمرتي, فلن تكن مُرحباً به على هذه القاعدة, كولونيل.
    We're gonna breach on my command. SWAT will follow. Open Subtitles سنقتحم المكان عند إشارتي القوات الخاصة سوف تتبعنا
    Your wish is my command, princess. Oh, that'd be a fun role-play. Open Subtitles أمنيتك هي أمري يا اميره قد يكون هذا تبادل ادوار جيد
    When you join my command, you take on debit. Open Subtitles عندما تنضمّون تحت قيادتي فعليكم دين واجب الدّفع
    There was this guy under my command during the Oil Wars. Open Subtitles كان هنالك رجل تحت قيادتي خلال حروب النفط
    Do you gentlemen find my command unreasonable? Open Subtitles هل تجدون أيّها السّادة قيادتي مخالفة للمنطق؟
    It's not my command, but I'm guessing that the FBI's gonna hold until the shooting stops. Open Subtitles هذة ليست أوامري ولكنني أعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي سينتظر حتي يتوقف إطلاق النار
    Let's reacquire targets, weapons release on my command. Open Subtitles دعونا نستعيد الإستحواد على الأهداف، و أطلقوا النار على أوامري.
    Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps. Open Subtitles كلّ رجل منكم تحت إمرتي يدين لي بـ100 فروة رأس للنازيّين
    And I intend to use every resource at my command to recover her. Open Subtitles و اعتزم على استخدام كل مصدر تحت إمرتي لاستعادتها
    On my command, fire only if you have a clean shot. Open Subtitles ، عند إشارتي أطلق النار فقط عندما يكون مجال الرؤية واضح
    Engines on Lander 1 on my command, 3, 2, 1... Open Subtitles محركات مركبة الهبوط 1 عند إشارتي 3، 2، 1...
    Kincaid wants him alive and wait for my command. Open Subtitles كينكايد يريد له على قيد الحياة وانتظر أمري.
    Everyone in it is at my command. Check this out. Open Subtitles كل واحد فيه تحت أمري ولتتحروا عن ذلك بأنفسكم
    Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire. Open Subtitles للجميع ، خذوا مواقعكم حول الماكنة الضخمة و إنتظروا أوامر إطلاق النار
    If it continues, your long history of insubordination will come to a swift and unspectacular end under my command, I assure you. Open Subtitles و لو إستمر أسلوبك فى عصيان الأوامر فستواجه نهاية سريعة و قاسية تحت قيادتى و أؤكد لك أن هذا سيحدث
    We were in the wild, everybody's ready to go on my command. Open Subtitles نحن في منطقة الاقتحام والجيمع ينتظر اوامري للدخول
    Have F16s ready on my command, and I want SITREP on all assets in 5 minutes. Open Subtitles لدي طائرات اف 16 حاضرة تحت امرتي واريدهم كلهم مستعدين خلال 5 دقائق
    There'll be a whole new unit, under my command. Open Subtitles سيكون هناك a وحدة جديدة كُلّ، تحت قيادتِي.
    Slumber well... knowing you are going to be whipped tomorrow at my command. Open Subtitles نم جيداً, واعلم أنك ستتعرض للجلد غداً تبعاً لأوامري.
    You'll be my footstool, and at my command... you'll lick the dog shit from my boot heel. Open Subtitles سوف أجعلك لى كرسى قدمين و تحت أمرى... سوف تلعق قذورات الكلاب من على نعل حذائى
    So quick to reject my authority while you lived, but as the first of my reanimated warriors, you shall bow to my command. Open Subtitles لقد تسارعت لرفض سلطتي وأنت حي لكن ستكون أول محارب يعيد له الحياة
    - Stand by to fire on my command. Open Subtitles -ابقوا مستعدين لإطلاق النار عندما آمركم .
    But while you're here you will obey my command or I will have you shot. Open Subtitles لكن طالما أنتم هنا... ...ستطيعون أوامرى أو سأطلق عليكم النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more