"my delegation abstained in the voting" - Translation from English to Arabic

    • امتنع وفدي عن التصويت
        
    • امتنع وفد بلدي عن التصويت
        
    • امتنع وفد بلادي عن التصويت
        
    • وفدي امتنع عن التصويت
        
    In view of these reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against paragraphs 2 and 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    For those reasons, my delegation abstained in the voting on paragraph 6 of the draft resolution. UN لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    It is on this account that my delegation abstained in the voting on this otherwise vital resolution. UN وعلى هذا الأساس، امتنع وفد بلدي عن التصويت على هذا القرار الحيوي بالرغم من ذلك.
    Given the aforementioned concerns, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. UN وبالنظر إلى الشواغل المذكورة آنفا، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. UN ومن ثم، امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    For the reasons that I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Hence, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole because we believe that it lacks the substantive elements to effectively achieve that objective. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه لأننا نعتقد أنه يفتقر إلى العناصر الجوهرية اللازمة لتحقيق ذلك الهدف بصورة فعالة.
    Therefore, my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/63/L.58*. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/63/l.58*.
    Accordingly, my delegation abstained in the voting on operative paragraph 6 and on the draft resolution as a whole, and we voted against the last three words of operative paragraph 6. UN وبناء على ذلك، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من المنطوق وعلى مشروع القرار في مجموعه، وصوتنا معارضين للكلمات الثلاث الأخيرة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    As we do not feel that this draft resolution adequately reflects these concerns, my delegation abstained in the voting. UN وبما أننا لا نرى أن مشروع القرار هذا يعكس هذه الشواغل بشكل كاف، امتنع وفد بلدي عن التصويت.
    For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار.
    It was for this reason that my delegation abstained in the voting during the Third Committee's session. UN ولهذا السبب امتنع وفد بلدي عن التصويت خلال دورة اللجنة الثالثة.
    For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار.
    For those reasons, my delegation abstained in the voting on this draft resolution in the General Assembly. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار هذا في الجمعية العامة.
    It was for this reason that my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1. UN ولهذا السبب امتنع وفد بلادي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1.
    my delegation abstained in the voting on that draft resolution because of our position on the Ottawa Convention, to which we have not yet acceded because it does not take into account our concerns and those of a number of other States that are suffering as a result of such mines. UN وقد امتنع وفد بلادي عن التصويت عليه بناء على موقفنا من الاتفاقية، التي لم ننضم إليها حتى الآن لعدم تضمينها شواغلنا التي يشاركنا فيها عدد من الدول المتضررة من الألغام.
    I wanted to register that position, because my delegation abstained in the voting on paragraph 3, which was retained earlier. UN وأردت أن أسجل هذا الموقف ﻷن وفدي امتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/51/L.3 المعتمد في وقت سابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more